Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Bijgewerkt: 13 juli 2025


Die verblijfplaats van de zielen van kinderen is zeker geen ideaal land. Het is Jizo, en niet zijn land, die zijn oorsprong heeft in de harten der Japansche vrouwen. De strenge Buddhistische leer van oorzaak en gevolg, van geboorte en wedergeboorte, is zelfs op kleine kinderen van toepassing.

Het volgende loflied op Jizo, bekend als "De Legende van het Gonzen der Sai-no-Kawari", geeft ons een prachtige en levendige voorstelling van Jizo en van dat spookachtige land, waar kinderen spelen: De Legende van het Gonzen der Sai-no-Kawara.

Hoewel Jizo van Buddhistischen oorsprong is, is hij toch in zijn wezen Japansch, en wij kunnen hem het best beschrijven als de schepping van tallooze Japansche vrouwen, die er naar verlangd hebben, in de Oneindigheid, in het omsluierde leven na den dood, een wezen te plaatsen, dat een goddelijke Vader en Moeder zou zijn voor de zielen hunner kleinen.

Moeders, die lijden aan gebrek aan melk, komen aan die fontein en bidden tot Jizo, en moeders, die meer melk hebben dan hun kinderen noodig hebben, bidden denzelfden God, dat hij wat van haar melk wegneme en het geve aan de zielen van kinderen in zijn uitgestrekt, schaduwrijk koninkrijk. En men zegt, dat Jizo hun gebeden verhoort. Hoe Jizo zich een goede daad herinnerde.

Jizo heeft al de wijsheid van Buddha zelf, met dit verschil dat Jizo Nirvana heeft op zijde geschoven, en niet op den Gouden Lotus zit, maar door een heerlijk schoone zelfopoffering de goddelijke speelmakker en beschermer van Japansche kinderen is geworden.

Zijn vrouw opperde bezwaren tegen hem, en wij halen zijn eigenaardig antwoord aan, omdat het ons niet weinig herinnert aan de laatste legende, die in dit hoofdstuk wordt vermeld: "Gomen, gomen! De Jizo, over wien ik u schreef, is niet die, welken gij op de kerkhoven vindt; maar het is Jizo, die de zeeën wil bewaken en tot rust brengen.

Ik weet, dat gij de redder zijt van zeeën en zeelieden. De Jizo weent zelfs nu nog." "De Droge Bedding van de Rivier der Zielen". Onder de aarde is de Sai-no-Kawara, of "de Droge Bedding van de Rivier der Zielen". Dit is de plaats, waar alle kinderen na hun dood heengaan, en, behalve de kinderen, zij die ongehuwd zijn gebleven.

Met Kobo Daishi tot gids zullen wij het verrijzen van den berg Fuji bijwonen, zullen wij wandelen in het Paleis van den Zeekoning en in het Land der Eeuwige jeugd, zullen wij de gevechten van machtige helden aanschouwen, luisteren naar de wijsheid van heiligen, de Hemelsche Rivier overtrekken op een brug van vogels, en ons, als wij vermoeid zijn, koesteren in de lange mouw van den eeuwiglachenden Jizo.

Emma-O was zóó vertoornd geweest, dat hij bevolen had, haar in een pot te werpen, die met gesmolten metaal was gevuld. Terwijl zij in ontzettenden zielsangst het uitschreeuwde, kwam Jizo naast haar staan, en toen hield het metaal onmiddellijk op, haar te branden.

Inari had de gedaante van een spin en van een priester aangenomen, om den vroeger zoo gierigen man een goede les te geven. De beteekenis van Jizo. Jizo, de God van kleine kinderen en de God, die de bewogen zee tot rust brengt, is ongetwijfeld de meest beminnelijke der Buddhistische goden, hoewel Kwannon, de Godin der Barmhartigheid, in eigenschappen veel met hem overeenkomt.

Woord Van De Dag

bakels

Anderen Op Zoek