Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: August 14, 2024
Timme insists that his attack is only on Yorick’s mistaken followers and not on Sterne himself. He contrasts the man and his imitators at the outset sharply by comments on a quotation from the novel, “Fragmente zur Geschichte der Zärtlichkeit” as typifying the outcry of these petty imitators against the heartlessness of their misunderstanding critics, “Sanfter, dultender Yorick,” he cries, “das war nicht deine Sprache! Du priesest dich nicht mit einer pharisäischen Selbstgenügsamkeit und schimpftest nicht auf die, die dir nicht ähnlich waren, ‘Doch! sprachst Du am Grabe Lorenzos, doch ich bin so weichherzig wie ein Weib, aber ich bitte die Welt nicht zu lachen, sondern mich zu bedauern!’ Ruhe deinem Staube, sanfter, liebevoller Dulter! und nur einen Funken deines Geistes deinen Affen.” He writes not for the “gentle, tender souls on whom the spirit of Yorick rests,” for those whose feelings are easily aroused and who make quick emotional return, who love and do the good, the beautiful, the noble; but for those who “bei dem wonnigen Wehen und Anhauchen der Gottheithaltenden Natur, in huldigem Liebessinn und himmelsüssem Frohsein dahin schmelzt .
Word Of The Day
Others Looking