Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 27 juillet 2025


Il Re contentandosi grandamente da questa risposta, il prouide de l'vfficio, e a l'instante gli ne fe espedire le lettere.

Lorenzo di Medici domandando da Vgolino Martelli perche si leuasse la mattina tardi, rispose domandando gli che cossa hauesse fatto quella mattina: e contando gli alcune cosse legiere gli disse, E val piu quello che io ho pensato fra il letto, che quello che tu hai fatto tutto hoggi.

Vn Giudeo domandato: se trouando vn Sabbato dieci miglia ducati, gli toccharebbe, rispose: Sabbato non e, e ducati non si sono. Tu fais comme l'agneau de Dicoman: C'est

Diogenes disoit, que moins estoit dommageable l'habitation entre les corbeaux, que entre les adulateurs: Pource que les corbeaux mengent seulement les corps morts, et les adulateurs destruisent les vifz. Diceua Diogene che egli è manco male, essere fra i corui, che fra gli adulatori, per cio che quelli mangiano suolamente i corpi morti, e gli adulatori consumono i viui.

Altissimo signore, Vostre sono le lodi, La gloria e gli onori; Ed a voi solo s'anno a riferire Tutte le grazie; e nessun vomo è Degno di nominarvi. Siate laudato, Dio, ed esaltato, Signore mio, da tutte le creature, Ed in particolar dal somma Sole Vostra fattura, signore, il qual fa Chiaro il giorno che c'illumina, etc.

Vn Contadino de gli Alpi haueua vn giorno magnato nella tauola di Lorenzo, e con esso lui: dapoi venuto in casa, disse

Cet air est en même temps un monument historique. Quoi! un monument historique dans le final d'un opéra buffa? Hélas! oui, Messieurs, cela est peut-être contre les règles, mais cela n'en a pas moins l'audace d'être. Pensa alla patria, e intrepido Il tuo dover adempi; Vedi per tutta Italia Rinascere gli esempi Di ardire e di valor .

Tocca la volta ad un fante poltrone, Non uso a mangiar carne di capretta. Costui in modo adosso gli si pone, Che vomitar fece la poveretta Quel ch'ella il mangiò, poi cheto cheto Gli pianta il suo gran ravano di dreto.

La Nordeutsch Allgemein Zeitung vantait les mérites «das natürliche Prégamain Bitterwasser», et on pouvait lire dans Il Secolo de Rome que «l'acqua minerale salina amara della fonte Prégamain si usa con successo spéciale per combattere tutti gli malattia». Ce fut un triomphe sans précédent.

Facendo il Re Lodouico la guerra a i Venitiani, qualcheduno, volendolo dissuadere da quella, gli disse, che v'era pericolo per i Francesi, e che Venitiani erano huomini prudenti e saui.

Mot du Jour

féistes

D'autres à la Recherche