United States or Bahamas ? Vote for the TOP Country of the Week !


»IIe. Trovo se questo strumento fatto a vite sar

Fatto il mercato, e finito che il disnare, cominciorono d'andar in volta a ricercar l'Orso: e accostandosi della giota doue egli soggiornaua, saltò loro a dosso, di modo che essi presi di cosi subita paura fuggirono: l'vno verso la terra, l'altro saluosi in vn albero, il terzo achiampato da l'Orso, che sotto di se lo calcaua come morto, senza farli pur altro male, eccetto che spesso poneua il naso suo appresso l'orechia del pouero huomo, ilquale ben a proposto s'asteni d'aspirare.

Et io, Signora Angela Zaffa, intanto Che 'l mal francioso occulto scoprirete, Di voi 'l trentun, qual vangelista, canto; Et s'io punt'erro, mi corregerete, Perche 'l fatto v'è noto tutto quanto; Et meglio tutto

Ecco, Signora Angela Zaffa, in tanto Che 'l mal francese occulto scoprirete, Di voi il Trent'un, qual Vangelista, canto; E s'io punt'erro, mi correggerete, Perche il fatto v'è noto tutto quanto; E meglio tutto a mente lo sapete, Che non s

Voyez ci-dessus, c. 5, p. 300 et 301. Elle commence ainsi: Ahi faulx ris perqe trai haves Oculos meos, et quid tibi feci Che fatto m'hui cosi spietata fraude? Canzos, vos pogues ir per tot le mon; Namque locutus sum in linguâ trinâ Ut gravis mea spina Si saccia per lo mondo, ogn'huomo il senta. Forse piet

La Signora fottuta a capo basso Piangeva ad alta voce si dolente, Ch'havrebbe humiliato un Satanasso, E un mulo 'n bizzarria fatto clemente. Dicea: Deh! perche il petto non mi passo, Acciò non senta cianciar fra la gente, A San Marco, e a li Bari, da ciascuno, Ch'io degnamente havuto habbia il Trent'uno?

E nel gran consiglio non gli è stato fatto alcun brieve; ma il luogo vacuo con lettereche dicono così: Heic est locus Marini Faletro, decapitati pro criminibus.

[Note 51: «Io tengo questo parentado co'Medici per fatto; così N.S. Dio lo faccia essere feliceLettre

E il Piouano, si poterebbe bene, che volesse mentire per la gola, come ho fatto io. Estant nay vn filz, vn mois apres que la mere s'estoit remariée, Martin dit au pere de la femme: il sera bon que tu fasses ce garson corrier, car il ira tousiours deux ou trois milles deuant les autres.

Gli Imbasciatori del Re d'Inghilterra, hauendo fatto il carico loro verso il Re Lodouico vndecimo, il Re domando al signore di Bresai, qual cossa egli puotrebbe dar a essi Imbasciatori, che gli costasse puoco, Rispose. Sire, fatte lor presente de i vostri Cantori: perche egli vi costan molto, e vi serueno di puoco: oltra che voi non ci prendete molto piacere.