United States or Sudan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Gondar, dernière capitale de l'Empire, a été fondée par l'Atsé Facilidas, peu de temps après l'expulsion de la Mission portugaise. Quelques érudits indigènes prétendent que le mot gondar n'est autre que le mot Tegraïen, qui signifie ténia; les savants gondariens repoussent avec indignation cette étymologie et font observer que dans l'idiome Félacha, encore parlé dans quelques villages aux environs de la ville, dar signifie gouvernement et gon, côte. À l'appui de cette explication, ils comparent

Ce qui inquiéta le plus les vaillants assiégés de Dar el Kadi, ce ne fut point la crainte d'être enlevés de vive force par l'assiégeant ils lui firent tête avec un magnifique sang-froid, économes de leurs munitions, maîtres de leur tir ce fut la perspective de mourir de soif. Du 18 au 20 décembre, ce fut un atroce supplice.

E chi non avesse fanti, potesse dar tal licenza a' suoi figliuoli ovvero fratelli, due però e non più. Eziandio fu data licenza dell' arme a quattro notaj della cancellaria, cioè della corte Maggiore, che furono a prendere le deposizioni e inquisizioni, in perpetuo a loro soli; i quali furono Amadio, Nicoletto di Loreno, Stefanello, e Pietro de' Compostelli, scrivani de' signori di notte.

À l'ordin dar non fu zoppo ne tardo L'amante da le soie assassinato; Ma con un dolce piacevol riguardo Duo giovin gentilhuomini ha chiamato: Un manda

Il che intendendo il prete grozzo e simplice, disse io so meglio di te quello che tu voi dire tu non hai saputo retenire, te ha detto, di Requiem. Cossi il buon huom di prete, canto di Requiem el di di Pascha, non senza dar' da ridere a quelli che l'vdiuano cantare insiemo gli altri preti non dal tutto tanti ignoranti di lui.

Le vendredi est aussi un mauvais jour; on dit en Basse-Bretagne: Neb a verv lichou dar gwener Birri a ra goad hor Salver. Qui bout la lessive le vendredi fait cuire le sang de notre Sauveur. Coll. Dans l'Yonne, on dit en commun proverbe: Qui coule la lessive le vendredi Veut la mort de son mari.

Atropos d'un habit divers Fut paré d'estrange maniere Bendé de couleurs en travers Dentellé de terre & de vers Et seant en pompeuse chayere Contenance monstroit tresfiere Tenant ung dar de deffiance Contre tel qui guiere ny pense Cy devise de la bataille faicte entre debile & le duc philippe de bourgoigne. Et commence la quatriesme partie de ce livre.

Le togli cariuol, casse, e spalliere, Perche le comperaro i tuoi danari. Le sfreggi 'l volto bene et volentiere, E 'l trentun le fai dar fin da i beccari, Con bastonate et staffilate fiere, A manu propria da i fachin preclari, À le massare,

Le risa che di ciò fur fatte alhora, Non le raccontarebbe un calendaro; E mentre le reliquie la Signora Tenea scoperte, e facea pianto amaro, Eccoti un pescator pazzo e bestiale, Che grosso e lungo haveva il pastorale. E senza dir: Ben mio, ne dar conforto, La lancia in un momento assoda e arresta, E con un guardo villanesco e torto Le coscie l'apre, e incartola et assesta.

Per l'ordin dar non fu zoppo ne tardo L'amante da l'infame assassinato; Ma con un dolce e piacevol riguardo Doi gioven gentil'huomini h