United States or Italy ? Vote for the TOP Country of the Week !
Cet air est en même temps un monument historique. Quoi! un monument historique dans le final d'un opéra buffa? Hélas! oui, Messieurs, cela est peut-être contre les règles, mais cela n'en a pas moins l'audace d'être. Pensa alla patria, e intrepido Il tuo dover adempi; Vedi per tutta Italia Rinascere gli esempi Di ardire e di valor .
Si don Diego, comme le prétend son biographe , «était un Démosthènes devant le sénat vénitien, et un Socrate dans sa maison,» au moins il aurait dû reconnaître que ce n'était pas un Socrate insensible aux charmes des Laïs vénitiennes, de tout temps renommées pour leur beauté. Ridolfi raconte que Titien fit pour don Diego le portrait d'une de ses maîtresses (una sua favorita), et que le même Partenio a chanté ainsi les attraits de cette femme, et la passion qu'elle avait inspirée au grave ambassadeur: Furtivamente Tiziano e Amore Preser 'ambi i penelli e le quadrella; Due esempi han fatto d'una donna bella, E sacrati al Mendoza, aureo signore. Onde egli altier di si divin favore, Per seguir cotal dea, come sua stella, Con cerimonie appartenenti a quella, L'uno in camera tien, l'altro nel core. E mentre quell'effigie e questo imago Dentro
Mot du Jour
D'autres à la Recherche