United States or Ukraine ? Vote for the TOP Country of the Week !


L'angel di Dio mi prese; e quel d'inferno Gridava: tu dal ciel, perchè mi privi? Tu te ne porti di costui l'eterno Per una lagrimetta ch' I mi toglie.

Dicea la Zaffa forsi a una Signora, Ch'in Venetia ciascun la prima tiene, Ch'è fanciullina el latte h

« Je suis charmée, monsieur le comte, de vous voir si au fait de mes amis et de mes simples connaissances; mais je dois rectifier une erreur, una svista; ce n'est pas la lettre en question qui m'a si vivement agitée, mais cette fatalité de la mort de celui qui me l'adressait, dont la nouvelle avait précédé le signe de son souvenir.

Fra queste poche ce n'è una sola Che tiensi prima in la fottuta setta. Non è la Grifa, non è la Bigola, Che le parole profuma e belletta. Aiutatemi a scioglier la parola; H

Voici maintenant une partie de ce que dit M. de Chateaubriand sur cette même campagne de Rome: «Figurez-vous quelque chose de la désolation de Tyr et de Babylone dont parle l'Ecriture; un silence et une solitude aussi vastes que le bruit et le tumulte des hommes qui se pressaient jadis sur ce sol. On croit y entendre retentir cette malédiction du prophète; Venient tibi duo hæc subito in die una, sterilitas et viduitas. Vous apercevez ç

I, cap. 2. Asie. Note 21: Et una quidem natio Torgorum,

Quand il put regarder et voir, la jeune fille avait attaqué, avec un brio plein d'indifférence, l'air célèbre du Barbier: «Una voce poco fa...» et elle vocalisait avec une sûreté qui démentait toute émotion.

Cette canzone, afin qu'elle soit mieux comprise, Je la diviserai avec plus de soin que les précédentes, et j'en ferai ainsi trois parties. La première partie est la préface de ce qui suit; la deuxième est le sujet traité; la troisième est comme la servante (una servigiale) des précédentes. La deuxième commence

UNA.

Disem, per dreit jutjamen, A cel que la fara plus nèta, Donaren una violeta De fin aur, en senhal d'amor.