Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 6 juillet 2025
[Note 533: 6 septembre 1810. Archives des affaires étrangères. Cf. Corresp., 10814, et aux Archives nationales, AF, IV, 1699, les lettres écrites par le ministre
7 28 Pour moi: 'as for me, 'as far as I am concerned' quand je vivrais cent ans: 'even if I should live for a hundred years', note this meaning of quand with the conditional. 7 29 s'approchant du: note de used with s'approcher, se rapprocher, 20 25. 7 33 A peine avait-il: cf. note to 5 32.
40 26 se faire comprendre: cf. note to 7 25. barbares: 'barbarians, the word used by Greeks and Romans to designate uncivilized peoples. Not to be confused with barbaresque. 40 28 du latin de Pourceaugnac: 'Pourceaugnac Latin, meaningless Latin such as that which Molière introduces into some of his plays.
Cf. la lettre du 26 mars au sujet de la Serbie, où les Russes venaient d'occuper Belgrade.
Cf. S. Anselm. Op., ep. xxxv et xli, I. II. Ott. Frising., de Gest. Frid., I. I, c. xlviii. D'Achery, Spicileg., t. III, p. 142. Buddoeus, Observ. select., t. I; obs. xv. Brucker, Hist. crit. phil., t.
Théodor., Lect. II. Theophan., Chronogr., Vict., Tun. Chron. Niceph., Calist. Cf. Fleury. Theodor., Lect., p. 558.
[Note 141: Romier, I, p. 146 et 147. Cf. Hauvette, Un exilé florentin
Cf. Matth., XIII, 85. Marc ne connaît pas Joseph; Jean et Luc, au contraire, préfèrent l'expression «fils de Joseph.» Luc, III, 23; IV, 22; Jean, i, 45; IV, 42. Jean, II, 1; IV, 46. Jean seul est renseigné sur ce point.
(Cf. Duchesne, Hist. francor. script., t. II, p. 470. Bolland., t, VII, 31 Jul., p. 221. Mabillon, Analect., p. 423. Hist. litt., t. V, p. 112 et 653.) C'est évidemment
36 25 Alcazar: a music-hall. Alcazar means in Arabic 'the palace. 36 28 Ravel, Gil Pérès: popular comedians in Paris at the time Daudet was writing. 36 30 un bon gros vivant de Marseillais: a bon vivant is 'a man who lives well, 'a jolly fellow' On de see note to 1 12. 37 3 il se fit: cf. note to 5 23. 37 7 Machine en avant! machine en arrière! 'Go ahead! back her! Machine = 'engine'.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche