Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: May 25, 2025
The most distinguished of the Armenian literati now living at San Lazzaro is the Reverend Father Gomidas Pakraduni, who has published an Armenian version of "Paradise Lost," and whose great labor the translation of Homer, has been recently issued from the convent press.
Returning to Constantinople, Father Pakraduni, whose fame had preceded him, took up his residence in the family of a noble Armenian, high in the service of the Turkish government; and while assuming the care of educating his friend's children, began those labors of translation which have since so largely employed him.
Among them is the famous poet of the community, the Reverend Father Gonidas Pakraduni, who translated into Armenian both the Iliad and Paradise Lost, as well as writing epics of his own. The Paradise Lost is dedicated to Queen Victoria. Some of the brothers have lived to a very great age, and Mr.
Father Pakraduni returned, after twenty-five years' sojourn at Constantinople, to publish his epic at San Lazzaro, where he still lives, a tranquil, gentle old man, with a patriarchal beauty and goodness of face. In 1861 he printed his translation of Milton, with a dedication to Queen Victoria.
Padre Giacomo, to whose great kindness I am indebted for a biographic and critical notice in writing of Father Pakraduni, considers the epic poem by that scholar a far greater work than any of his philological treatises, profound and thorough as they are.
Word Of The Day
Others Looking