United States or Sierra Leone ? Vote for the TOP Country of the Week !


And also the gret Chan is the most myghty emperour of the world, and the grettest lord undre the firmament; and so he clepethe him in his lettres, right thus, Chan, filius Dei excelsi, omnium universam Terram colentium summus Imperatur, et Dominus omnium Dominantium. And the lettre of his grete seel, writen abouten, is this, Deus in Celo, Chan super Terram, ejus fortitudo.

Nam clementia, justitia, benignitas, fides, fortitudo in periculis communibus, jucunda est auditu in laudationibus. Omnes enim hae virtutes non tam ipsis, qui eas in se habent, quam generi hominum fructuosae putantur.

And so he clepeth him in his letters, right thus: CHAN! FILIUS DEI EXCELSI, OMNIUM UNIVERSAM TERRAM COLENTIUM SUMMUS IMPERATOR, & DOMINUS OMNIUM DOMINANTIUM! And the letter of his great seal, written about, is this; DEUS IN COELO, CHAN SUPER TERRAM, EJUS FORTITUDO. OMNIUM HOMINUM IMPERATORIS SIGILLUM. And the superscription about his little seal is this; DEI FORTITUDO, OMNIUM HOMINUM IMPERATORIS SIGILLUM.

This is the kind of teaching which we find illustrated in the book of Valerius Maximus, which has already been alluded to, who takes some special virtue or fine quality as the subject of most of his chapters, fortitudo, patientia, abstinentia, moderatio, pietas erga parentes, amicitia, and so on, and illustrates them by examples and stories drawn mainly from Roman history, partly also from Greek.

ANSWER: In the negative to both parts. V. Whether, specifically, the Davidical origin can be denied of those psalms which both in the Old and the New Testament are cited expressly under the name of David, among which are specially to be reckoned Psalm II., "Quare fremuerunt gentes"; Psalm XV., "Conserva me Domine"; Psalm XVII., "Diligam te, Domine fortitudo mea"; Psalm XXXI., "Beati quorum remissae sunt iniquitates"; Psalm LXVIII., "Salvum me fac, Deus"; Psalm CIX., "Dixit Dominus Domino meo"?

Omnium hominum Imperatoris Sigillum. And the superscripcioun aboute his litylle seel is this, Dei Fortitudo omnium hominum. Imperatoris Sigillum. And alle be it that thei be not cristned, zit natheles the emperour and alle the Tarterynes beleeven in God immortalle. And whan thei wille manacen ony man thanne thei seyn, God knowethe wel, that I schalle do the suche a thing, and tellethe his menace.

On the Renaissance copy it is inscribed "FORTITUDO SUM VIRILIS." The Latin word has, perhaps, been received by the sculptor as merely signifying "Strength," the rest of the perfect idea of this virtue having been given in "Constantia" previously.