United States or Guyana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ihr meine Töchter nicht lieben? die Mädel weinen sich die Augen aus dem Kopfe. Aber warum denn nicht? wenn ich fragen darf. Was fehlt denn Julianen, daß Sie sie nicht lieben können? Theophan. Ihnen die Wahrheit zu gestehen, ich glaube, daß ihr Herz selbst für einen andern eingenommen ist. Adrast. Und eben dieses vermute ich mit Grunde auch von Henrietten. Lisidor. Ho! ho! dahinter muß ich kommen.

Er rief laut ein »Ho!« »Hoin den Wald hinein, aber keine menschliche Stimme gab ihm Antwort, sondern das Wiehern und Kettenrasseln wiederholte sich.

Heigho! heigho! heigho On Southland’s coast, in far off land, My girl, I thought of thee! All o’er the main, from tropic coast, A gift I brought for thee; My love I bring a golden toy Come, Southwind, blow again! Southwind, thou art a lovely boy, If thou wilt blow again. Hoho! ho! jolohe! heigho! Die Frist ist um, und abermals verstrichen Sind sieben Jahr!

Ho! Ho! Ho! In tempest’s roar, on the wide sea, My girl, I think of thee! The gale, ah, well! it came from the South Lucky for thee and me! My girl, if it hadn’t Southwind been, I wouldn’t see thee again! Ah! come and blow, my Southwind fair, Else waits my love in vain. Hohohe! Johohe! heigho! heigho! Summ und brumm, du gutes Rädchen, Munter, munter dreh’ dich um!

Gott und Menschen müßten mich verdammen. Major. Still Bruder! Er kommt heraus und läßt die Nase erbärmlich hängen. Ho, ho, ho, daß Du die Krepanz! Wie blaß er ist. Geh. Rath. Ich will doch gleich hinüber, und sehn was es gegeben hat. Sechste Scene. In Leipzig. Pätus. Pätus. Fritz. Pätus! Hast zu thun? Pätus. Fritz. Pätus! ich hab' einen Brief bekommen und hab nicht das Herz, ihn aufzumachen.

Absyrtus ruft, deines Vaters Sohn! Sie kommt nicht, Vater! Aietes. Sie soll! Ruf lauter! Absyrtus Holla ho! Hier der König! Heraus ihr! Weh! Absyrtus. Vater! Aietes. Was? Hast du gehört? Weh rief's im Turm! War's die Schwester die rief? Aietes. Wer sonst! Geh, deine Torheit steckt an. Ich will rufen und sie soll gehorchen! Medea! Wer ruft? Aietes. Dein Vater ruft und dein König! Komm herab!

Nicht jung genug, Sir, um ein Weibsbild, wegen ihres Singens zu lieben; und nicht alt genug, um wegen irgend einer Ursache in sie vernarrt zu seyn. Ich hab acht und vierzig Jahr auf meinem Rüken. Lear. Folge mir, ich nehme dich in meine Dienste; wenn du mir nach der Mahlzeit nicht schlechter gefällst, so werden wir nimmer von einander scheiden. Das Mittag-Essen! hO! das Mittag-Essen!

Mag ich nicht mehr, gefällt's mir fürder nicht, So geh ich fort, und all Eu'r Drohn und Toben Soll mich nicht halten, bringt mich nicht zurück. Ist's Euch so recht, so gebt mir Eure Hand. Kattwald. Die Hand! Was glaubst du denn? Leon. Ihr fallt schon wieder In Euern alten Ton. He, Knechte, ho! Kommt her und bindet mich! Bringt Stricke, Pflöcke! Sonst geh ich fort, fast eh' ich dagewesen.

»Ah«, rief er dabei, »so ein stattlicher Junker, schlank und geradeso fest im Gang, so zierlich in den Hüften, so breit in den Schultern, so stolzen HauptesUnd er schnalzte mit seinen dicken Lippen. »Ho, ho! Ich achtete seines Geschwätzes nicht, darin ich keinen Sinn erfand, auch nicht eines Haares breit, und fragte nur, immer noch des Wunderns voll, wie er hier hereingekommen wäre.

He, holla, ho! Kattwald. So schweig nur, toller Bursch! Hier hast du meine Hand, auf daß du bleibst Leon. Und fortgeh, wenn Kattwald. Du kannst. Und wenn du willst, Setz ich hinzu und weiß wohl, was ich sage. Besorgst du mir den Tisch, wie ich es mag, So soll dir Kattwalds Haus wohl noch gefallen. Und nun geh an dein Amt und zeig mir Proben Von dem, was du vermagst. Leon. Wo ist die Küche?