United States or Faroe Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Oi, oi; kaikki elämäni on ollut turha!" Hän otti vierestään kukan, katseli sitä ja virkkoi: "Sinä olet minua onnellisempi, sillä sinä täytät tarkoituksesi. Ainakin olet minua parempi". Hän nousi ja rupesi taas astumaan. Kuljettuaan hyvän aikaa samaa suuntaa, hän kuuli rattaiden kolinaa. Hän kiipesi aidan yli ja saavutti kohta ajajan. "Kas! Aumolan emäntä", sanoi ajaja. "Mihin matkanne?

Kari peitti kasvonsa vyöliinallaan ja rupesi itkemään. Papin sydämelle kävi nähdä hänen itkevän; hän nousi ylös, tuli Karin tykö ja pani kätensä hänen päänsä päälle. Vaimo raukka! lausui hän, minä uskon sinun tarkoituksesi rehelliseksi, mutta usein tapahtuu että täytyy kieltäytyä juuri siitä, mihin liha ja veri ovat kovimmin piintyneet, eikä kukaan voi olla luotu syntiin.

Viimein Ellen ei voinut enää malttaa mieltänsä, vaan lähetti hänelle kirjeen. Se kuului näin: "Rakas Henrik! Joo aiot jäädä tulematta siksi kun oikein ikävöitsisin sinua, niin olet päässyt tarkoituksesi perille. Jos et huomenna illalla tule minua tapaamaan penkillä tuolla tarhassa, niin tulen itse ylihuomenna vaunuissa sun hakemaan kotiin mukaani. Sen pituinen se. Sinun tuleva Ellenisi".

"Ymmärrän tarkoituksesi, ja minä lupaan". "Hyvää yötä". Gunnar meni, mutta tuskin oli ovi suljettu hänen jälkeensä, ennenkuin Aslak hyppäsi ylös sängystä, löi käden polveensa, nauroi ja hyppäsi huoneen ympäri kuin hullu. "Vai sinä tartuit touhuun, sinäkin Gunnar Haugen! En uskonut tämän näin helposti onnistuvan. Ha haa! jos olisit tietänyt " Hän nauroi vieläkin ja uhkasi Gunnar'in jälkeen.

»Jos tarkoituksesi nyt tajullani lävistän oikein», haastajista virkkoi nyt ensimmäinen, »Arnosta sa puhutJa toinen hälle: »Miksi meiltä salas tuon virran nimen hän kuin tehdä tapa on seikkain suhteen pöyristyttävienJa varjo, jolta tätä tiedusteltiin, selitti näin: »En tiedä, mutta oikein on, että katoaa tuon laakson nimi.

Forstmestari ei kuitenkaan ollut lainkaan mielissään, että Esterin onni nyt kääntyikin onneksi rakkaudessa. »Mikä sinua riivaahuudahti hän jo ensimmäisessä pelissä. Ja toisen hän lopetti kesken. »Sinähän olet idioottiIllallispöydässä oli forstmestari huonolla tuulella. Ja hän sanoi: »Mikä on tarkoituksesi opetuspuuhillasi, joihin olet kuulemma ryhtynyt?» »Hyvä tarkoitus», vastasi Esteri.

"Välistä", jatkoi hän ottamatta huomioon ystävänsä puhetta, "on kiusaus niin voimallinen, levon kaipuu niin sietämätöin, etten luulisi voivani odottaa ... väsymys niin kova, etten edes toivo ijäistä elämää ... vaan ainoastaan lepoa ... jäljettömiin häviämistä ... kummallinen, erinomainen olemassa olo ... olisiko siis tarkoituksesi vain saada minut tälle kannalle ... riistää minulta kaikki, vieläpä tämäkin ... viimeinen ... ainoa ... suurin... Ilo ... ilo ... ihana, ihmeellinen sana ... joka koko elämäni ajan olet liidellyt edessäni kuni loistava suvenkorento, jota en ole voinut saada kiini ... ilo puolison rakkaudesta ... ilo taiteessa, kauneudessa, luonnossa ... ilo työssä ... kaikkialta olet ilkkuen paennut... Mutta yhdentekevää ... en sure sitä, että nuoruuteni rajut, romantilliset unelmat ovat menneet.

Jo tiedän tarkoituksesi sun, miettivä ystävä kulta, Mut mun käy mieleni taisteluhun, Miss' tarvis on hengen tulta. Ja vaikka mun toivehet pilviin sais, Mist' äkkiä kuiluhun syöstäis, Niin en minä sentähän neuvoistais En ainooseenkahan myöstäis. tahdon toivoa vapauden Viel' pääsevän varmaan voittoon, tahdon toivoa valkeuden Viel' seestyvän täyteen koittoon.

Kreivitär jatkoi, vastaamatta kysymykseen: Jos sinua elähyttäisi sama oikeuden ja jalomielisyyden tunne, mikä johti isäämme kaiken hänen elinaikansa, niin vetoaisin minä vain siihen, ja sinä kuuntelisit minua. Nyt täytyy sinun tietää, että minäkin tiedän tarkoituksesi ja minua et saata vihata, se on mahdotonta.

"Oivallista kuva on melkein kulumatta!... Herra, jota odotan, myy tämän rahan ja hänellä on niitä ainoastaan verrattoman harvinaisia ymmärrätkö minua, lapseni?" "Minä en ymmärrä lauseitasi; mutta tarkoituksesi käsitän selvästi. Sinä et millään tavalla tahtoisi päästää tätä kultarahaa käsistäsi."