United States or Svalbard and Jan Mayen ? Vote for the TOP Country of the Week !


Kas niin, kas niin! GLOSTER. Ystävä, missä kuningas? KENTIN KREIVI. Täällä. Hänt' älkää häiritkö: pois hält' on järki. GLOSTER. Mies hyvä, ota hänet sylihis; Ma vihin surmanhankkeist' olen saanut. Tuoss' ompi kannin: sillä häntä joutuun Doveriin saata; tervetuliaiset Siell' odottaa ja turva. Nosta joutuun!

Hyvästi, kreivi Gloster! No, miss' on kuningas? OSWALD. Pois kreivi Gloster hänet täält' on vienyt. Viis- tai kuusneljätt' omaa hänen miestään Hänt' etsi juur' ja kohtas portin luona. Nuo nyt, ja monta kreivin miestä, matkall' On Doveriin, miss' apuvoimistansa He pöyhkeilevät. CORNWALLIN HERTTUA. Ratsut rouvallenne! GONERIL. Hyvästi, kreivini, ja sinä sisko! CORNWALLIN HERTTUA. Hyvästi, Edmund!

CORNWALLIN HERTTUA. Kuninkaan mihin laitoit? GLOSTER. Doveriin. REGAN. Miks Doverihin? Henkes uhall' eikö CORNWALLIN HERTTUA. Miks Doveriin? Siit' ensin selvän tehköön. GLOSTER. Saan paaluun köytettynä hämyyn kestää. REGAN. Miks Doveriin? GLOSTER. Siks ett'en tahtois nähdä Kuin julmat kyntes vanhus-raukan päästä Repisi silmät pois, tai tyly siskos Voidellun lihaan torahampaans' iskis.

VANHUS. Ma hälle: Pukuni parhaan tuon, käy miten käy. GLOSTER. Hoi, miesi alaston! EDGAR. Tom-raukan kylm' on. GLOSTER. Käy tänne, poika. Kuitenkin mun täytyy. Voi, silmä-kultias, kuin veriss' on ne! GLOSTER. Tien tunnetko sa Doveriin? EDGAR. Kyllä, veräjät ja porraspuut, hevostiet ja jalkapolut. Tom-raukka on järjen päästään säikähtänyt. Jumala sua, hyvä ihmislapsi, paholaisesta varjelkoon!

Nyt, kuulkaa: Jos tohditte niin minuun luottaa, että Doveriin oiti riennätte, niin siellä Te saatte kiitoksen, kun selvän teette, Mi luonnoton ja mielen viepä tuska Herättää kuninkaassa vaikerrusta. Ylimys synnyltä ja säädylt' olen, Ja teidät kun ma luotettavaks tunnen, Tän toimen teille uskon. RITARI. Tuosta voimme Puhua toiste. KENTIN KREIVI. Ei, ei.

"Alas purje, Jim, ja käännä tuuleen! Kas niin, nuori herra, nyt voitte kavuta laidan yli tai palata takaisin Doveriin, vaan Argbiggaa en vie köyden pituuttakaan lähemmäksi Ambleteusen karia, kun myrsky nousee lounaasta." "Siinä tapauksessa menen veneeseen", sanoin. "Sen varaan voitte henkenne heittääkin", vastasi hän nauraen niin kiusottavasti, jotta käännyin häneen vähän kurittaakseni häntä.