United States or Sint Maarten ? Vote for the TOP Country of the Week !


Bawal na totoo sa dakilang asal sa harap n~g iba'y makipagbulun~gan; n~guni at lalu pang kasama-samaan ang nakikibasa sa bukás na liham. At gayon din naman ay masamang lubos ang sa sumusulat kusang panonood; ang sa nag-uusap naman ay manubok ay pan~git na lubha at asal na buktot, Sa harap n~g iba ay huag kang bumahin n~g napakalakas, sapagka't pan~git din.

N~guni, at sa pagca ang sulat na ito ay hahabang lubha, cun aquing saysayin itong man~ga daquilang catungculan nang tauo, bucód dito nama.i, n~gayong, á las sieting mahiguit nang umaga na aco,i, sumusulat, ay malapit na ang oras nang pag-aaral co, ay sa icalauang sulat mo na hintin ang pag sunód co sa cahin~gian mo: Adios, Feliza. Si Urbana cay Feliza . MANILA ...

TALABABA: Caraniwang tawaguin n~g m~ga tagalog ang fiesta n~g lahat n~g m~ga santo, na "Todos los Santos", baga man ito'y wicang castila. Ang sumusulat n~g m~ga libro n~g m~ga casaysayan n~g m~ga nangyari n~g panahong nacaraan na. Dating caharian n~g m~ga itím na tao sa Guinea, at colonia francesa mulâ n~g 1892.

Ang sumusulat n~g m~ga inilalathala sa m~ga periódico ó pámahayagan. Ang may almacen ó tindahan. Tinatawag ding almacenero ang catìwala sa pag-iin~gat n~g m~ga camalig na ligpitan n~g anó man, ó ang isáng catungculan sa Gobiernong ganito ang pan~galan.

Ito'y lubós na catotohanan. Ang sumusulat nito'y nacapan~gumpisal n~g panahóng cabataan pa sa isáng fraileng palibhasa'y bahagyâ n~g macawatas n~g wicang tagalog, ipinipilit na ang casalanang ikinucumpisal ay sabihin n~g nan~gun~gumpisal sa m~ga salitáng cahalayhalay at magagaang na sa Diccionariong wicang castil

Ayon sa pañgaco co sa iyo, ay sumusulat aco ñgayon sa iyo, nang matalastas mo ang aquing calagayan, at ang paquiquiramdam co dini sa Maynila. Bagay sa calagayan co,i, maiguing-maigui ang aquing lagay.

¿At bakit cayó sumusulat cung talagang aayaw cayóng mabasa nino man ang inyóng sinusulat?

Nagpugay si Ibarra't anaki'y nanalan~ging mahabang horas. Hinaráp pagcatapos ang canyáng casama at sa canya'y sinabi: Sinasabi ninyóng sinasaclolohan n~g aking amá ang m~ga batang dukhâ, at ¿n~gayón ? N~gayó'y guinagawâ nilá ang boong cáya, at sumusulat silá cailán man at macasusulat, ang isinagót n~g binat

At ¿sa anóng wica sumusulat po cayo? ang itinanong ni Ibarra, pagcatapos n~g isang sandalíng hindî pag-imíc. Sa wica natin, sa tagalog. ¡At nagagamit ba sa bagay na iyan ang m~ga "geroglifico"?

¡Abá! ¿nariyan cayó? ang itinanóng, at tiningnan si Ibarra n~g wari'y nangguiguilalás. Ipagpaumanhin ninyó, ang isinagót nitó, cayó pala'y maraming totoong guinagawâ.... Siya n~ , sumusulat acó n~g cauntî, datapuwa't hindî dalî-dalì at ibig cong magpahin~. ¿May magagawâ acóng anó mang sucat ninyóng pakinaban~gan cahi't babahagyâ?

Salita Ng Araw

nagpacahandusay

Ang iba ay Naghahanap