United States or Netherlands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det låg något tvärt, ovänligt i anslaget; och tonen skrikande som fiskmåsar och tärnor, en riktig skärgårdsorgel, ibland också snattrande som en and, ibland tjutande som en räv; ja de lägsta basarna uppförde sig ibland oanständigt, när det var sjövind och mekaniken fuktade.

I detta nu hördes ett tjut, ett skrän hiskligt och förskrämmande, att Anna Dea, i förstone helt enfaldigt, i okunnighet om faran af att ej ögonblickligen fly eller intaga försvarsställning, satte fingrarna i öronen. Bakifrån stubbar, stenar, trädstammar rusade där fram en hord af tjutande odjur. De grinade och gapade emot Anna Dea.

De ansatte henne och ville med våld föra henne i den brinnande ugnen, der äktenskapsbrytarena vredo sig bland lågorna. Hon slog efter dem med händer och fötter, för att hålla dem afstånd. Men när de flydde den ena sidan, rusade de tjutande och ursinnigt skrattande fram den andra.

Och hon höjde dolken till försvar mot den andra hunden, som ville rusa henne. Erland manade Käck att lägga sig, och denne icke genast aktade sin herres röst, gav han besten med bågen ett slag, att han tjutande drog sig tillbaka. Gossens och flickans ögon möttes. Det var å ömse sidor trotsiga blickar. Men huru det nu var, drog sig flickans mun till ett leende.

Det låg något tvärt, ovänligt i anslaget; och tonen skrikande som fiskmåsar och tärnor, en riktig skärgårdsorgel, ibland också snattrande som en and, ibland tjutande som en räv; ja de lägsta basarna uppförde sig ibland oanständigt, när det var sjövind och mekaniken fuktade.

Han står stilla och hör henne stiga in i hissen, tjutande går den nedåt, hela rummet vibrerar. Hu, det låter som en hög vargar när hissen går! Men de träffas dagen efter, och dagen därefter och många dagar som flöt bort som ett ingenting. De gick sida vid sida utför blåsiga, våta gator, och människorna såg förundrade dem och tyckte väl att de var mycket lyckliga, och det var de också.