United States or Bangladesh ? Vote for the TOP Country of the Week !


gick hon över ströhögarne fram genom fähuset och kom in till fåren. Där var mörkt och tyst; lyktan stod släckt, men talgljuset rökte ännu. Fåren bände och rasslade med torra lövruskor. Nej, det var inte det hon ville se. gick hon vidare och kom in till hönsen, som krupit upp pinnarne och småskrockade, som om de nyss blivit väckta.

gick hon över ströhögarne fram genom fähuset och kom in till fåren. Där var mörkt och tyst; lyktan stod släckt, men talgljuset rökte ännu. Fåren bände och rasslade med torra lövruskor. Nej, det var inte det hon ville se. gick hon vidare och kom in till hönsen, som krupit upp pinnarne och småskrockade, som om de nyss blivit väckta.

en afton det var, och jag gick allena stranden, Lockad af blommornas lukt och björkarnas, längre än vanligt Fann jag mig, innan jag visste däraf, helt nära hans koja. Men jag såg hans båt vid landningsstället och näten Hängda pinnarne än och slöt, att han vistades hemma, Ville ett vänligt ord jag säga den gamle till hälsning, Innan jag vandrade bort. trädde jag in i hans stuga.

»Snälltupprepade han med en axelryckning och i föraktlig ton. »Jag kom att här förbi och jag var tröttHan slog sig ner midt emot henne vid fönstret och betraktade med ett slags slött intresse det arbete, hon hade för händer. »Det är underligt att se dig med de der pinnarne i hand», sade han. »Så-å. Tycker du det?» »Ja.