United States or Zambia ? Vote for the TOP Country of the Week !


De Hojeda had, naar het scheen, bij de avonturiers, die geld te missen hadden, al zeer weinig vertrouwen, doch hij was zoo gelukkig om in den beroemden Stuurman, den ouden Juan De la Cosa, die te San-Domingo vrij goede zaken gemaakt had, een helpend vriend te vinden, die twee schepen voor hem uitrustte.

Portus Augusti, de nieuwe haven aan den mond van den Tiber, door keizer Claudius ten N. van Ostia aangelegd. Portus Herculis, zie Cosa.

Herculis Monoeci portus, massilische kolonie op de ligurische kust, thans Monaco, met een tempel van Hercules Monoecus, Monoikos. Herculis portus, zie Cosa. Herculis promunturium = Heracleum no. 1, thans kaap Spartivento.

Het kostte mij toen eenige moeite hem duidelijk te maken, dat het niet om hem, maar ter wille van het paard was, dat ik mijne sporen niet wilde gebruiken. Met een blik van groote verbazing riep hij uit: "Ah, Don Carlos, que cosa!" Blijkbaar was zulk eene gedachte vroeger nooit in zijn brein opgekomen. De Gauchos staan als voortreffelijke ruiters bekend.

Het schip waarop Pizarro was, bleef behouden en ontmoette, na eenige dagen zwervens, in de haven van Cartagena, waar De la Cosa gesneuveld was, de karveel van De Enciso, die, vernomen hebbende hoe het met de volkplanting afgeloopen was, zich nu als hoofd van den tocht en als Gouverneur van Nieuw-Andalusië beschouwde, zoo lang De Hojeda er niet was.

Tot loon voor zijne dapperheid werd hem de schoone Hesione, de dochter van Laomedon, gegeven. Hij werd bij haar vader van Teucer en Trambelus, bij eene andere gemalin, Eriboea, van Aiax. De stad Telamon in Etrurië was door hem op zijn terugreis van den Argonautentocht gesticht. Telamon, stad aan de kust van Etruria, ten N.W. van Cosa.

De naam van den dapperen Alonzo De Hojeda was in heel Spanje bekend, en weldra had hij dan ook aanboord van vier schepen, die te Port Santa-Maria in de nabijheid van Cadiz lagen, manschappen zoo goed als hij ze maar wenschen kon, want wie der zeelieden nog aarzelde om onder bevel van een' Ridder dien tocht te maken, die aarzelde niet meer toen hij wist, dat Juan De la Cosa, als Eerste stuurman de reis zou medemaken.

Kort daarop kwam zijn mededinger De Nicuesa met zijne schepen aan, en deze vergetende, dat De Hojeda hem beleedigd en uitgedaagd had, kwam hem nu te hulp en in een vreeselijk gevecht namen de Spanjaarden wraak over den dood van De la Cosa en al de anderen. Na zoo zijn' plicht, als Ridder, vervuld te hebben, toog De Nicuesa verder om Goud-Castilië op te zoeken.

De goedige inwoners van dat land stelden dit ook zeer op prijs en het gevolg hiervan was, dat De Bastides schitterende zaken deed. Gaarne had hij hier nog langer willen blijven, doch De la Cosa kwam hem wat mededeelen, dat hem dwong om zoo spoedig mogelijk te vertrekken, teneinde Hispaniola te bereiken.

A. A cuya caussa no auia sido qual tuvo oculta a la posible enbiar el dicho Virrey, mas audiencia desde Iunio de socorro que los quatro galeones y quatro 615. hasta Nouienbre que a cientos soldados los quales a estado mi instancia la recibio ni aguardando hasta vltimo de Septiembre jamas trato con la audiencia con el cuidado que era justo diese su sobre la partida hasta 14. mucha tardanza hasta que los primeros de de enero de 616. a lo qual Octubre llegaron a esta ciudad la contradixe como consta de mi carauela siete fuentes y vna galeota que parecer. binieron despachados por el dicho General Francisco Miranda con auiso A. Es falso que yo de no auer podido passar el estrecho por consintiese se hiziese la causa de auer llegado a el tan tarde y jornada y el dar parecer se que por esta razon se quedaua en Malaca, mese preuimendo lo necesario hasta tener auiso de su Señoria de lo para ella se hacia con buena que vbiese de hazer, cosa que le dio fe por que decia tenia notable pena asi por la dificultad y cedula para ella y viendo riesgo que auia de auer para juntarse en que no la mostraua sospeche el camino de Maluco, auiendo de tomar tenia misterio y asi inste los dichos galeones aquella buelta desde que la exibiese lo qual hiço Malaca, por el estrecho de Sabon como de mui mala gana por que con por la necesidad que auian de tener la vista de ella se quedando alli.