United States or Bahrain ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mutta kun ystävällisten tervehdysten ensi into oli tyyntynyt, näkyi kreivi Menteithin mielestä surullinen synkeys hänen vuorelaisystävänsä muodossa. »Luultavasti», virkkoi herra Kristoffer Hall, »olette tekin kuullut, että meidän sievä hankkeemme meni Cumberlannissa peräti myttyyn.

Ei kansan siveys Konsaan voi täss' kukoistaa, Kun usvan synkeys Noin tähtein valon poistaa; On katkera tuo: Ei päästä seimen luo, Miss' Herra Kristus loistaa; Siis, Isä, apu suo! Kun muutkin sortajat Saa, Herra, surman Sulta, Niin viinakauppiaat Sais' maistaa samaa tulta Kas silloin siveys, Raittius, rehtevyys Ja kansan lapsikulta On sama yhteys!

Iki-sääntöjä sääs' Sanas valtoamaan; Eikä kruunusi all' Vähäks' aikoakaan Sinun harmene pääs; Ja sun on vapaus, Kuten kirkkautes; Eikä tanterehes, Rajaton avaruus, Sua mahdutakaan Lapses orja on vaan! Sua liikuta ei, Ettei suotuna lie Hälle valtoja tai Valon voittosa työ; Että huolia vaan, Sora, synkeys, Peru on, jonka sai Isän-kartanostaan Joka rikkahin on!

Ja pienessä kammiossaan istui tytär kumaraisissaan, ahkerasti kirjoittamassa muistiinpanoja paksuun vihkoon. Synkeys hänen kasvoistaan oli kadonnut. Hieno punerrus peitti hänen kalpeat poskensa, silmänsä loistivat innostuksesta, kynä liikkui kiitävällä nopeudella paperilla. Mutta sisällä huoneessaan makasi kapteeni koisaten vuoteella.

Mutta taivas meni yht'äkkiä paksuun pilveen ja pimensi ilman niin pimeäksi, kun elokuun yönä voi olla. Harvan untuvan näköinen läpinäkymätön synkeys laskeutui ilmasta alas, niin että kaikki metsän puutkin näyttivät luhistuvan maan tasalle sen painon alla. Kaukaa, tuskin huomattavasti, vilahti silloin tällöin salaman valo, mikä muistutti Kaisan mieleen erään papin saarnan mailmanlopusta.

Kaikk' ota haudan synkeys ja tuskat elämän, tee niistä hälle nimitys: surua vähemmän se nimi tuopi kuitenkin kuin Viaporin petturin." Kasvaako maine tanterella vaan, jot' uljaan urhon veri kostuttaa, ja eikö aseetonkin toisinaan voi miehuutt' osoittaa? Syvällä Suomess' oli kätkynyt mies, rauhan mies jo nuorest' ijästään; rauhassa vanhenneena hoiti nyt maaherranlääniään.

CASSIUS. Elääkö Cassius Huviksi vaan ja nauruks Brutollensa, Kun synkeys ja huoli häntä vaivaa? BRUTUS. Niin, synkkä olinkin, kun lausuin tuon. CASSIUS. Sen verran tunnustat siis? Kätes mulle! BRUTUS. Vie sydänkin! CASSIUS. Oi Brutus! BRUTUS. Mitä tahdot? CASSIUS. Sull' eikö ystävyyttä suomaan anteeks, Kun kiukku tuo, jonk' äidiltäni perin, Mun saattaa muistamattomaks? BRUTUS. On, Cassius!

Onko Parsifal, hänen poikansa, se mies, joka Graalin temppelin kuorissa on puhkeava Graalin ilohartaaksi kuninkaaksi, jonka sydän leimuu omana ylhäisenä tunnevalkeanaan? Onko Parsifal se väkeväiloinen sankari, jonka tulvivan sydämen edessä Graalin pyhä malja kumpuu täytenä, ja synkeys sulaa Graalin yltä? Vavahdusmielellä kuuntelee Anfortas sanat pojastansa, Parsifalista.

Maanpetturill' ei olla saa, ei juurt', ei last', ei vanhempaa. Vain virka: kalpa kavala tukena Suomenmaan, häväistys, kammo, kuolema, kirous, patto vaan niin nimi kurjan olkohon, se keveämpi kuulla on. Kaikk' ota haudan synkeys ja tuskat elämän, tee niistä hälle nimitys: surua vähemmän se tuo, kuin mihin tahran löi se mies, ken Sveanlinnan möi.» D

Silloin tuhannet torvet, huilut ja kanteleet hälle hurmaavasti soittaa ramistivat ja pimpittivät; komeljantit remusivat kuin närhit ja varikset hänen varpaittensa ääressä. Taas unohtui siitä synkeys hetkeksi. Silloin virtaili viinoja punaisia, sinisiä, valkeita, mustia ja keltaisia. Kilistäen hurrasivat herrat onnen maljaa juodessaan.