United States or Bhutan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Está ricamente iluminado, y lo adornan pequeñas miniaturas, que representan cantores, bufones y bailarines. El autor de esta historia no ha podido verlo, pero ha examinado composiciones de él, publicadas por lord Stuart, y ha visto que por sus formas son semejantes á las provenzales, y por su dialecto á las gallegas. V. á Raynouard, Journal des savants.

Es de presumir que en Aragón lucharon desde un principio por la supremacía los dos dialectos lemosino y castellano; este era el hablado vulgarmente y el natural al pueblo, y el otro el favorito de nobles y cultos. Díez, Poesie der Troubadours, und Leben und Werke der Troubadours. Parnasse Occitanien, págs. 43 y 329. Raynouard, III, 462, y V, 165. Raynouard, II, 236; III, 313. Díez, P. d.

XI, v. 162. Martial, lib. III, epístola 63, v. 5, lib. I, ad Taranium et passim. Plin., libro I, epíst. 15. González de Salas, Ilustración á la Poética de Aristóteles, sección 8.ª Jovellanos, Memoria sobre las diversiones públicas: Madrid, 1812, pág. 17. V. á Raynouard, Choix, etc., II, 242, 244, v. 40. Lope de Vega, Dorotea, tomo I. Pellicer, Notas al Don Quijote. Rojas, l. d., l. c.

Díez, Alt-Spanische Romanzen, S. 199 y siguientes. Rodríguez de Castro, Biblioteca española. Madrid, 1786, tomo II, pág. 504 Sánchez, l. c., pág. 270. V. el Discurso preliminar al Romancero de Don Agustín Durán. Cons. á Raynouard, Journal des Savants, 1831, pág. 135.

Díez, ibid., pág. 20. Raynouard, V, 102. Díez P. d. T., S. 45 y 199. Fabliaux, contes, etc., par Barbazan et Meon, tomo I, págs. 380 y siguientes. Véase á Zurita, Anales de la Corona de Aragón, tomo VII, c. I y II, fol. 85. Crescimbini, Comment., tomo II, pág. 44. Tiraboschi, IV, pág. 422. Raynouard, II, 134-143. Schmidt, Geschichte Aragoniens im Mittelalter, S. 461.

Guido Görres es el primero que ha llamado la atención hacia estos manuscritos en un artículo notable acerca de la representación de la Pasión de Oberammergau. Journal des Savants, 1828, pág. 297; y Raynouard, Histoire littéraire des Troubadours, II, y 134 y siguientes. Journal des Savants, I, c. V. el Théatre français au moyen-age, de Mommerque y Michel. París, 1839.

Aunque sea del todo falsa la noticia que hallamos en Nostradamus y Crescimbini, de haber escrito dramas los trovadores Lucas de Grimauld, Hugo Brunet, Arnaldo Daniel y Anselmo Faidit , lo cual no puede probarse aduciendo la razón de que hoy no existan, poseemos manuscrito el misterio completo de Las vírgenes prudentes y locas, drama religioso occitánico, que cita en parte Raynouard . Esta composición, de la primera mitad del siglo XI, es sin disputa la única de su especie, que hasta ahora se ha encontrado en los manuscritos provenzales, no habiendo motivo suficiente para colegir de esto que fué el único ensayo de su época y de la posterior.