And with that she began to tear off his clothes, and in a few moments he was quite naked. She then, with trembling fingers, began to disrobe herself, and every garment she took off only revealed new beauties. At last she stood with nothing on but her chemise. "Otez ma chemise. Je suis si excitée, que je ne le puis pas."

The following passages, from a speech of Dubois Crance, who may be supposed a competent judge, at once furnish an idea of Robespierre's oratory, exhibit a leading feature in his character, and expose some of the arts by which the revolutionary despotism was maintained: "Rapportant tout a lui seul, jusqu'a la patrie, il n'en parla jamais que pour s'en designer comme l'unique defenseur: otez de ses longs discours tout ce qui n'a rapport qu'a son personnel, vous n'y trouverez plus que de seches applications de prinipes connus, et surtout de phrases preparees pour amener encore son eloge.

"Otez l'amour-propre de l'amour, il en reste très peu de chose." "Il n'y a que l'inutilité du premier déluge qui empêche Dieu d'en envoyer un second." "L'homme arrive novice

The following passages, from a speech of Dubois Crance, who may be supposed a competent judge, at once furnish an idea of Robespierre's oratory, exhibit a leading feature in his character, and expose some of the arts by which the revolutionary despotism was maintained: "Rapportant tout a lui seul, jusqu'a la patrie, il n'en parla jamais que pour s'en designer comme l'unique defenseur: otez de ses longs discours tout ce qui n'a rapport qu'a son personnel, vous n'y trouverez plus que de seches applications de prinipes connus, et surtout de phrases preparees pour amener encore son eloge.