-Vos, qui regalis cordons custodias Agitatis, ite actutum in frundiferos locos, Ingenio arbusta ubi nata sunt, non obsita-; Or the famous words, which in the -Hector Profisciscens- Hector addresses to Priam: -Laetus sum laudari me abs te, pater, a laudato viro; and the charming verse from the -Tarentilla-; -Alii adnutat, alii adnictat; alium amat, alium tenet. III. XIV. Political Neutrality
Johnson, instead of rupibus obsita, had written imbribus uvida, and uvida nubibus, but struck them both out. Lines 15 and 16. Instead of these two lines, he had written, but afterwards struck out, the following: Parare posse, utcunque jactet Grandiloquus nimis alta Zeno. BOSWELL. In Johnson's Works, i. 167, these lines are given with some variations, which perhaps are in part due to Mr.
Yet in the walls were old memorial tablets, and the passage of the nave was paved with lettered graves. It brought back to me the beautiful lines "En ara, ramis ilicis obsita, Quae sacra Chryses nomina fert deae, Neglecta; jamdudum sepultus Aedituus jacet et sacerdos."
I am inclined to think that it was on this day he composed the following Ode upon the Isle of Sky, which a few days afterwards he shewed me at Raysay: ODA Ponti profundis clausa recessibus, Strepens procellis, rupibus obsita, Quam grata defesso virentem Skia sinum nebulosa pandis.
Exaestuantis pectoris impetum. Rex summe, solus tu regis arbiter, Mentisque, te tollente, surgunt, Te recidunt moderante fluctus. In the manuscript. Dr Johnson, instead of rupibus obsita, had written imbribus uvida. and uvida nubibus, but struck them both out. Lines 15 & 16.