Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Aktualisiert: 2. Mai 2025


Wilbur in France and Rome earned his conracts, and came home with Orville and their Sister Katharine, and they were hailed at the depot of his city, with the ringing of bells, the firing of cannon, and by over a thousand people, and the same at home, at the noon hour, and at night more than ten thousand people came out as old friends and neighbors to see them, the most splendid illumination of the street, and decoration of the buildings for three squares, being the order of the occasion.

Good neighbors, thanks to you! Zum Rand sein Glas ein Jeder fülle! Lieb Nachbar liefert uns den Trank! Boys, fill your goblets to the brink, Let us have a jolly old drink. Halloho! Halloho! Ho! ho! ho! Lieb Nachbarn, habt Ihr Stimm’ und Sprach’, So wachet auf, und macht’s uns nach! Steuermann, lass die Wacht! Steuermann, her zu uns! Ho! He! Je! Ha! Hisst die Segel auf! Anker fest! Steuermann, her!

Wachten manche Nacht bei Sturm und Graus, Tranken oft des Meer’s gesalz’nes Nass; Heute wachen wir bei Saus und Schmaus, Besseres Getränk giebt Mädel uns vom Fass! Hussassahe! Klipp’ und Sturm draus! etc. etc. Hal-lo-ho-ho! Good neighbors, you can speak at least! Come, wake up, and join our feast! Steersman, leave the watch! Steersman, come to us! Ho, hey, hey, ha! See the sails are in!

Ihr müsset wahrlich doch auch durstig sein. Come, neighbors, come and have your share Of golden wine and woman’s care. Sie trinken nicht, sie singen nicht, In ihrem Schiffe brennt kein Licht. They quaff no wine, they sing no song; They must be dead ever so long. Sagt, habt Ihr denn nicht auch ein Schätzchen am Land? Wollt Ihr nicht mit tanzen auf freundlichem Strand?

Wort des Tages

weihnachtskiste

Andere suchen