Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Aktualisiert: 6. Juni 2025


Verzeihung für meine Dreistigkeit, gnädige Frau. Alles angeordnet auf morgen? Lomellin. Alles! Prinz. Aber der Kurier, der heute früh nach Levanto flog, ist nicht wieder zurück. Auch Spinola ist nicht da. Wenn er aufgefangen wäre! Ich bin in höchster Verlegenheit. Gianettino. Besorge nichts. Du hast doch die Liste bei der Hand?

Gianettino sieht dem Herzog glühend und sprachlos nach. Lomellin. Was hab' ich gesehen? was angehört? Jetzt! Jetzt! Fliehen Sie, Prinz! Jetzt ist Alles verloren. Was war zu verlieren? Lomellin. Genua, Prinz. Ich komme vom Markt.

Kann man das besser unter den Donnern des Throns, wo die Räder der Regierung ewig ins gellende Ohr krachen, als am Busen eines schmachtenden Weibs? Gianettino Doria mag über Genua herrschen. Fiesco wird lieben. Gianettino. Brich auf, Lomellin! Es wird Mitternacht. Die Zeit rückt heran. Lavagna, wir danken für deine Bewirtung. Ich war zufrieden. Fiesco. Das ist alles, was ich wünschen kann, Prinz.

Ich möchte sie sprechen, einen Brief in die Ewigkeit zu bestellen. Armer Spötter, hast du nie gehört, daß Andreas Doria Achtzig alt ist, und Genua glücklich? Mußt' ich diesen Mann erst stürzen, eh' ich lerne, daß es schwerer ist, ihm zu gleichen? Scharfes Gefecht am Thomasthor. Zweiter Auftritt Gianettino Doria in einen Scharlachmantel geworfen. Lomellin. Bediente voraus mit Fackeln. Alle hastig.

Doria zog ein Schwert, das er unter dem Scharlach verborgen gehalten, spießte mein Votum daran, rief in die Versammlung: Zibo. »Senatoren, es gilt nicht! Es ist durchlöchert! Lomellin ist ProcuratorZenturione. »Lomellin ist Procuratorund warf sein Schwert auf die Tafel. Asserato. Und rief: »Es gilt nichtund warf sein Schwert auf die Tafel. Wozu sind Sie entschlossen? Zenturione.

Böhmen liegt weit von Italien Wenn Karl sich beeilt, kann er noch zeitig genug zu Ihrem Leichenschmaus kommen. Glück genug also, daß er schon hier ist! Verwundert sich Lomellin? Glaubte er mich tolldreist genug, wüthige Republikaner zu reizen, wenn sie nicht schon verkauft und verrathen wären? Ich weiß nicht, was ich denke. Gianettino. Ich denke Etwas, das du nicht weißt. Der Schluß ist gefaßt.

Wehrte sich wie ein Bär, bis er niederfiel. Was hör' ich da? Haltet! Bourgognino. Wer dort mit dem Flambeau? Lomellin. Es sind Feinde, Prinz! Schleichen Sie links weg. Wer da mit dem Flambeau? Zenturione. Steht! Eure Losung! Unterwerfung und Doria. Räuber der Republik und meiner Braut! Seine Teufel liefern ihn selbst aus. Mord! Mord! Mord! Räche mich, Lomellin! Lomellin. Hilfe! Mörder! Mörder!

Gnädiger Herr, Sie sagten mir neulich von einem Frauenzimmer, das Ihnen in der Lorenzokirche begegnete? Gianettino. Das hab' ich auch, Bursche, und muß ihre Bekanntschaft haben. Lomellin. Die kann ich Eurer Gnaden verschaffen. Kannst du? Kannst du? Lomellin, du hast dich neulich zur Procuratorwürde gemeldet. Du sollst sie erhalten. Lomellin.

Alltagsverbrechen bringen das Blut des Beleidigten in Wallung, und Alles kann der Mensch. Außerordentliche Frevel machen es vor Schrecken gefrieren, und der Mensch ist nichts. Weißt du das Märchen mit dem Medusakopf? Der Anblick macht Steine Was ist nicht gethan, Bursche, bis Steine erwarmen. Lomellin. Haben Sie der gnädigen Frau einen Wink gegeben? Gianettino.

Übermorgen fallen zwölf Senatoren. Doria wird Monarch, und Kaiser Karl wird ihn schützen Du trittst zurück? Lomellin. Zwölf Senatoren! Mein Herz ist nicht weit genug, eine Blutschuld zwölfmal zu fassen. Gianettino. Närrchen, am Thron wirft man sie nieder.

Wort des Tages

zähneklappernd

Andere suchen