United States or Ireland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det var oppe i Borghesehaven, at Gram hadde kommet bort til ham. Etpar dage efter begravelsen. Han hadde sittet der i solskinnet. Han var saa træt. Det var han, som hadde maattet ordne med det altsammen og gi de nødvendige forklaringer til alle kanter i anledning undersøkelserne om selvmordet, begravelsen til fru Berner hadde han skrevet, at hendes datter var pludselig død av hjerteslag.

Nei, til gode gamle John vilde Begge sammen haste, frygtende, den stærke Aand sin Natur, den klippefaste, har for denne Gang fornegtet og ei mægtet sidste sorte Træf at tvinge, saa hans Sands har maattet springe, Glasset liig, man tvinge vil over Stemmens Omfang til endnu højere at klinge. X London. Bedlam

Tilsidst hadde hun git efter. Han kom til Kjøbenhavn. Og hun hadde maattet love at bli etsteds paa landet i Danmark, hvor han kunde komme ned og se til hende. Gud maatte vite, om hun nogensinde fik gjort forbi . Enden blev vel, at hun overlot ham ungen og reiste fra det hele. Ja for det var løgn, alt hun hadde sagt ham om at hun glædet sig og saa videre.

Men hvad er det for eksempel for bøker vi læser her og skriver og. Solstraalefortællinger om kjønsløse maskeradefigurer i empiredragter danske grisebøker, som ikke kan interessere et mandfolk over seksten aar, hvis han ikke har maattet anlægge Vita-beltet.

De spiste ute i solskinnet under de nakne vinranker, som tegnet et fint, blaalig skyggenet paa duken. Og frøken Palm og Heggen hadde pyntet bordet med tusenfryd rigtignok hadde makkaronien været færdig en god stund og de andre hadde maattet vente, før de to kom med dekorationen.

Men saa var det, hun hadde maattet si ord, som var sterkere og hetere end det hun følte. Og han hadde trodd hende og tat hende paa de ord. Og det hændte igjen og igjen. Naar hun kom til ham, uglad, motløs, træt av at tænke paa, hvordan dette skulde ende, og hun saa, han forstod saa sa hun igjen de varme ord og hyklet noget meget sterkere end hun følte. Og han trodde straks.

Jeg syntes, det var saa rart . Ja jeg har nemlig arbeidet for det i aarevis jeg maatte hit for mine studiers skyld jeg skulde liksom bli arkæolog, men jeg har maattet være lærer, helt siden jeg tok andeneksamen. Jeg har jo altid ventet paa den dagen, jeg skulde komme hit liksom præparert mig. Og saa da jeg stod her saan pludselig . Det var, som jeg var aldeles uforberedt

Hun hadde været for hovmodig til at gjøre det første skridt. Alle de venner hun hadde hat fra stedfaren til Cesca og Gunnar allesammen hadde de først maattet strække haanden ut. Og saa dette, hun gik og bildte sig ind at hun igrunden var saa lidenskabelig. Uf! Hun, som var blit otteogtyve aar uten at ha været forelsket det aller mindste gran.

Men det er da fortærende væmmelig, naar Jenny og jeg hadde fløiet ditned bare for de fille korallernes skyld.» «Jamen saa traf du os. Ellers hadde dere jo maattet gaa bort paa Frascati; som du altsaa pludselig er blit sint paa.» «Jeg hadde aldeles ikke gaat paa Frascati det kan du bande paa, det, Gunnar. Og det hadde jeg hat meget bedre av.

De to var jo færdige med hinanden. Det som var skedd, efter de skiltes, det hadde ikke han noget med at kræve hende til regnskap for. Om han gjorde det han hadde ingen ret. Hvad han saa visste hvad han saa kunde si hun visste jo selv, hvad hun hadde gjort. Sig selv hadde hun maattet staa til regnskap og hvad var alt andet imot det.