United States or Bahamas ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vet De, det sier ogsaa Helge saa ofte? Det var nu ogsaa noget av det, jeg blev glad i ham for. Han var liksom saa ung. Jeg saa godt det, at han var indesluttet og saa aapnet han sig litt efter litt for mig .» «Det kan jeg godt forstaa at man faar tillid til Dem, Jenny. Jamen fortæl mere da Nei De behøver ikke at se saa forskrækket ut da.

Naar du kom ind i en kreds, som liksom socialt skulde staa høiere, end den, du var født i saa var du alt overlegen der og visste mere, var klokere, tænkte finere. Du har altid kunnet ha den sterke følelsen av, at du hadde kjæmpet dig til alt og arbeidet dig til alt selv.

Dermed hadde hun liksom befæstet for sig selv den forandring, som var skedd med hendes korte barndoms mor og forholdet mellem dem. Aa den første tiden hernede. Da endelig det voldsomme tryk over hende var blit hævet. Det føltes ikke godt nu kjendte hun, hvor hver nerve i hende var sitrende av overanstrengelse. Og hun syntes, hun var blit for gammel til nogensinde at ta igjen ungdommen.

Og dig den gangen i Viterbo . Du var saa fin og stille og tilbakeholden, liksom med hansker helt ut til fingertupperne baade indvendig og utenpaa og et glimt i øiet, naar vi andre lo, som du vilde gjerne leke med, men kunde ikke og turde ikke . Da var jeg forelsket i den tanken at se dig løssluppen og leende . Men aldrig før har jeg elsket et andet, levende menneske

Langs vandet løp et lavt brystvern av sten, som lyste gustent, og en række trær med vissent løv og stammer, hvor barken liksom skallet av i store hvite flaker. Over paa den anden side av elven brandt gaslygterne under trærne, og husmasserne stod svarte mot himmelen, men paa denne siden flaret endda kveldskinnet i ruterne.

Hun hadde set, han blev mere voksen og mandig for hver dag det liksom gled av ham, hans usikkerhet; den pludselige nedslaathet kom aldrig over ham nu. Og hun selv blev sikrere, varmere, gladere.

Det var liksom der sat igjen kulde og raa luft i de væggene altid . Hun gik fort indover korridoren og banket de tre slag paa hans dør. Gram lukket op. Og han tok hende ind til sig med den ene arm, og mens de kysset hinanden, laaste han døren efter hende med den ledige haand.

Det lille træet ved den røde mur hadde smaa klare gulgrønne blader, som lyset skinnet igjennem, iaar som ifjor. Jenny la merke til skimmelen paa skraphandlerbodernes bordvægger hvor bløtt og lysende grønt den stod. Og sotflakerne nedover forretningsgaardenes murer var nogen steder saa dypsvarte, og nogensteder hadde de liksom en fin sølvhinde, der glinset, over sig. Hun saa op i luften.

Jenny følte litt samvittighetsnag de sidste to maaneder hadde hun neppe set Cesca og allikevel var det gaat igjennem hende etpar ganger Cesca hadde det vanskelig visst. Men alle Jennys gode forsætter, at nu skulde hun se og faa snakke ordentlig med Cesca engang, de var liksom ikke blit til noget. Det var mørkt, da hun kom til byen. De var paa stationen og tok imot hende, moren, Bodil og Nils.

Jeg eier ikke en ting, som ikke var hans og det røde plædet mit brukte jeg at tulle ham ind i . Den sorte kjolen, du maler mig i, fik jeg sydd i Warnemünde, da jeg var kommet op jeg tok den façonen for at det skulde være letvint med at lægge ham til . Der er flekker indi foret av melk . Jeg kan ikke arbeide, for jeg er besat av ham. Jeg længes efter ham slik, at jeg er liksom lammet.