United States or Netherlands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hát egymás iránt, hogy viselik magokat? Vettél észre valamit? Hogy vettem volna észre valamit, mikor soha sem látom őket együtt? Soha sem látod együtt? Hát az ebédnél? Gyöngélkedtem és mindig a szobába hozattam az ebédet. És ők nem jöttek ide, hogy neked társaságod legyen és ne und halálra magadat? Nem untam magamat, ablakomból mindig elég mulatságom volt a majorsággal.

De csak mert véremet ontottam hazámért és királyomért és megsebesültem. Ha nem sebesültem volna meg örömmel itt maradnék magukkal, kolléga s tovább harcolnék hazámért és királyomért für Kaiser und Vaterland! Alle beide sollen leben und ich selber auch daneben! Az a nevetés, amely felhangzott ajkairól, oly hangos és őszinte volt, hogy szinte beleszépült ez az egyébként kellemetlen pofájú fiú.

Egy délelőtt írással jelent meg a kerületi rendőrtiszt a lakásban. Ez az írás valamely k. und k. Commandótol jött s azt kérdezte, mi igaz azon vádból, hogy Stobber Emilia asszony férjhez ment s húzza mégis a penziót. Bizony ez egy kis ijedelmet keltett s Emilia, aki az ebédet főzte, elsápadt e kérdéstől. De megbátorodott.

Mikor más ember becsületesen leiszsza magát, te az Ueber Land und Meer-ből szavalsz előtte; s mikor más alszik, elhiteted vele, hogy gyönyörüen állana neki a bunyevác népviselet.

Alighanem a földből nőttek ki, mint langyos tavaszi eső után a gomba... Morelli kapitány úr éles sípja most megszólalt. Ez azt jelentette, hogy »Ruheettől a pillanattól kezdve csend legyen. Aufpassen und Ruhe!... hangzott a kapitány recsegő hangja. Őrmester úr Varga mellettem hasalt és semmiképen nem volt megelégedve a paranccsal.

A Nap Szava

nagyokat

Mások Keresik