United States or Germany ? Vote for the TOP Country of the Week !


De hadde indbudt Ahlin, Heggen, Gram og frøken Palm, den danske sykepleierske. Par om par gik de fra sporvognsstoppestedet utover den hvite landevei i solskinnet. Der var vaar i luften den brunbleke kampanje hadde faat et graagrønt skjær, og tusenfryden, som hadde staat og blomstret saa smaat hele vinteren, begyndte at bre sig utover i sølvskinnende flekker.

Og hun byttet sin lange blaa aftenkaape med en vindjakke, der var flekket av oljefarver. «Kan jeg faa lov at se paa Deres billedespurte Helge. Jenny klappet op studiebrettet. «Ja jeg kommer til at stemme ned det grønne det staar saa haardt nu. Der er ikke rigtig no lys i det nu. Bakgrunden tror jeg er braHelge saa paa det lille billede, hvor trærne stod som store grønne flekker.

Alle Byer, alle Flekker langsudover hele Kysten byde op de bedste Kræfter; men især de stræbe efter, En, et Byesbarn, at stille, som er Karl at prøve paa noget meer end blot at ville Præmien paa Masten naae. Raskeste blandt sine Svende maatte altsaa Cowes sende; og at her ei var at gjette, at han Francis Johnson hedte, vidste Børnene paa Gaden.

Jeg eier ikke en ting, som ikke var hans og det røde plædet mit brukte jeg at tulle ham ind i . Den sorte kjolen, du maler mig i, fik jeg sydd i Warnemünde, da jeg var kommet op jeg tok den façonen for at det skulde være letvint med at lægge ham til . Der er flekker indi foret av melk . Jeg kan ikke arbeide, for jeg er besat av ham. Jeg længes efter ham slik, at jeg er liksom lammet.