United States or Montserrat ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ebbe a színdarabba is egy kívülről jövő ember hozza az igazi életet; egy vidéki földbirtokos, ki Genfben egyetemi tanára a pszikológiának.

Bornemissza Lénárd tűnődve nézett e jelekre. Idáig csak meg tudom fejteni a jelképekbe rejtett utasításokat... Egyszerre azonban a meglepetés tompa kiáltásával ugrott fel ültéből. Ébren vagyok, vagy álmodom? suttogá izgatottan. E könyvnek minden sorát, minden betűjét már kívülről tudom! Honnan jönnek hát ez ismeretlen sorok, ez egészen új kikezdés bele? Ez csalékony káprázat! Hallucináció!

TITUS: Most is rád néz és bibor ajakát Harapdálja fehér, gyöngysor foga... LENTULUS: Nevetéset fojtja el biztosan TITUS: Nem gondolom. Inkább haragra gyult HIRNÖK: Tiberius villája romba van! MÁSIK HIRNÖK: Egy lávakő az átriumba hullt! Kivülről jajgatás. Ma lesz tehát a nap! HARMADIK HIRNÖK: Elöntötte körül az utakat A láva már menekülés sehol! TITUS: Hallgass! Lesbia szól, LESBIA: Boldog vagyok!

Itt kellett szabadulniok ez leány-nyom, kiáltá a haramia, nyitni akará az ajtót, de midőn a kulcsot bele dugá, vevé csak észre, hogy egy más kívülről van a zárban, csak most szökhettek el, mióta itt vagyunk, vágjuk be az ajtót s fejszéjét ragadá. Menjünk ki a másik úton, így eláruljuk magunkat, s dugott járásunkat. Mondá Marosán.

Hanyatt feküdtem valami mélyedésfélében, melyet a bokrok egészen körülvettek s egyúttal el is rejtettek a kívülről betolakodó kíváncsiság elől.

Kivülről tudom s világért se higyje azt, hogy meg akarom kritizálni. Egyéb könyvet igen, hanem az imakönyv... Azt nem szabad... Éppen csak föl akarom hivni a figyelmét arra, hogy az én édes uramról, mert én csak a magam dolgát tudom, hát róla beszélek, hogy az én uramról igen kevés van beleirva a könyvbe.

Most már ágyban kellett feküdnie, a szoba túlsó sarkában, hová csak elvétve szökött be néha-néha kívülről egy kis napsugár; de ez csak ágya párnáját aranyozta meg, lelkébe nem hatolt be, nem vidította meg komor, szomorú sötétségét.

Móre már föl akará nyitni az ajtót, de azon pillanatban kívülről lépések és beszéd hallatszott, a czigány hirtelen eloltá a gyertyát és védenczeit kezüknél ragadván, az ajtó sarkánál egy a sziklába kissé benyúló üregbe húzta.

Az a hit sem igaz tehát, hogy az ótvarral valami rossz nedvek jönnek ki a gyermek testéből, hanem az az igazság, hogy az ótvart úgy oltják be a gyermekbe, kívülről. Az egyik gyermek hajlandóbb az ótvarbetegségre, az ilyen hamarabb kapja meg, más gyermek nehezebben kap ótvart, de egyik se kapja mástól, mint a piszoktól és mindegyiknek csak kínos és ártalmas.