United States or United States Virgin Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


[Note 46: Your eyes are in a heavy case, your purse in a light. Il y a ici un triple jeu de mots sur case (cas, boîte, case) et sur light (léger, lumière). Cela était impossible

Note 24: Your bed there, dit le texte, dont la précédente traduction fait une «chambre

These gentlemen have met with very little countenance here, and bis Majesty, from your representation of their character, as well as some other reports which have come to my knowledge of their sentiments, has chosen, rather to receive the Petition they were charged with thro' my hands, than that it should be presented to him by them.

[Note 11: TRINCULO. Your lieutenant, if you list; he's no standard. Standard signifie enseigne, modèle: il signifie aussi un arbre fruitier qui se soutient sans tuteur. M. Steevens croit que la plaisanterie de Trinculo porte sur ce dernier sens du mot standard, et qu'il répond

nos amis se réconcilient comme je vous souhaite de vous réconcilier souvent, vous qui faites vos malins. “Hold your tongue, please!

Ye shady groves, your verdant gloom display To shield your poet from the burning day; Calliope, awake the sacred lyre, While thy fair sisters fan the pleasing fire; The bow'rs, the gales, the variegated skies In all their pleasures in my bosom rise. See in the east th' illustrious king of day! His rising radiance drives the shades away; But Oh!

Hamlet ne dit-il point, au moment vient de lui apparaître l'ombre de son père: There are more things in heaven and earth, Horatio, than there are dreamt of in your philosophy?... Eh bien, Luisa, c'est d'un de ces mystères que je vous parle. Mon ami, dit Luisa, savez-vous que parfois vous m'effrayez? Le jeune homme lui serra la main et la regarda de son plus doux regard.