United States or Djibouti ? Vote for the TOP Country of the Week !


NYYRI. Tää kaikk' on minun työni, kristityt! Ha! ha! ha! Hiisi teidät toisetkin Nyt vieköhön vaan! Ha! ha! ha! ANDRAEAS. Ken ompi Tuo vaimo, joka suruamme pilkkaa Ja ivaa kauhealla naurullansa? KAARLO. Hän on Kitkan vaimo. Oi kaikki hyvät ihmiset mailmassa! kuinka hän rääkkäsi pitkällä puukolla pispan pyhää ruumista, sen ohessa kauheasti kiroten ja hirvittäviä loihtu-sanoja lukien!

NYYRI. Niin sanot sinäkin, mutta olitko asioistasi vaaria ottamassa? Mitä vielä! Tiesi missä kuhnailitkaan ja päästit... LALLI. No akka, ole ällistelemättä! NYYRI. Niin ... niin. Sillanniemen tien hän otti, niinkuin äsken sanoin. "Nyt menen miehille tämän julistamaan" näin tuumailin ja tänne riensin. Se nyt oli toimittamani. Mutta taas lähden!

NYYRI. Lintusille Se kylmä lienee! viluun riutuneina He alas nietoksille putoavat. Taas olen kaikki valmistanut! LALLI. Mitä olet valmistanut? NYYRI. Mökki tuossa... LALLI. Sen näen ... mut ei se toki lienekkään Sun valmistamas? NYYRI. Siinä lepää... LALLI. Kuka? Tuo Kerttu petturiko? NYYRI. Pispa Henrik! LALLI. Haa pispa piru! NYYRI. Eikö kotia Sun vaimos jäänyt? LALLI. Ei.

NYYRI. Sen sanoin jo! Vai jäikö sanomatta? No merkillistä, jos se sanomatta Jäi! Kummallista ihan! Jätinkö Sen seikan sanomatta? KITKA. Jätit, akka! Mut hillitse jo sanas kevättulva Ja puhu viisaasti! NYYRI. Jaa viisaasti Niin ain' on ollut minun tapani, Sen tiedät Kitka. Mutta kristityt Jo tuloss' ovat tänne! KITKA. Tottako Sa puhut akka? NYYRI. Koska valhettelin Sun edessäs?

Luovu siis unesta pettävästä! Mutta sanoit isäntääsi vartioitsevasi. Ken on isäntäsi? KAARLO. Olethan kristitty vai kuulinko väärin? NYYRI. Olen, Jumalan kiitos olenki! KAARLO. Niin ... miksen sinua uskoisi tarkoitathan parastani? NYYRI. Sen sanomattanikin havainnet. KAARLO. Tiedä siis, että tuon matalan katoksen alla lepää pyhä mies pispa Henrik itse. NYYRI. Siis tuossa töllissä?

KAARLO. Niin... Mutta voisitko valvoa edestäni kotvasen? Jos jotakin tapahtuu, niin herätä minut kohta. NYYRI. Sen teen kernaasti teen. Mut ulkona et saa levätä, vaan sinun on meneminen tuonne lähellä olevaan heinä-latoon. Minä luotan sinuun, kosk' olet kristitty. Pahahenki itse antoi sille noin jylhän äänen! Kun vaan minun herättäisit, jos jotakin tapahtuu? NYYRI. Ole pelotta!

Istun kuitenkin taas seinän nojalle, mutta en nuku, en! Sinäkö akka niin julman ulinan päästit huuliltasi? Miss' on luuta, jonka selässä lennät? Sano akka, miss' on noita-luutas? NYYRI.

Ma rakkaat poikani kaikk' kadotin, Mut en itkenyt, en vaikeroinnut, Kun oli mulla toivo kostosta Ja rauhaisasta Manaan-matkasta; Nyt päiviäni itken poloinen! KITKA. Sen kiireessäni pöydäll' unhotin! NYYRI. Ja kansas vapauden menetit! KITKA. Niin tein... Haa! LALLI. Siaa epä-toivolle Ei ole tässä! Mailman matkoilla Jos on tuo malja olkoon vaan! Ei koske Se seikka minuhun.

Minkä tähden ei? Hss! Näetkö? Siinä on haltija, se nukkuu. Vähän matkaa tiestä oli suuri honka kaatunut juurineen maahan. Väärät juuret olivat kuin kymmenkätinen kummitus. Sen alla nukkuu haltija ... ei saa uhraamatta ohi kulkea, kuiskasi Nyyri. Mitä uhrataan? Annetaan kalakukkoa ja pala voita ja piirakkaa ja ripautetaan tätä mahlaa juomiseksi. Minä annan tätä petäjän jälttää.

KITKA, LALLI ja NYYRI. NYYRI. Kah Lalli täällä! Tervetultuas Ma mielelläni sulle sanoisin. Mut tervementyäs nyt täytyypi Mun sanoa!... Niin... Pitkiin puheisin Ei täss' ol' aikaa enkä tyhjiä Ma ai'o jaaritella... Rientäkää Siis viipymättä täältä! Paetkaa! Pois! Pian joutukaa! O! kiireessäni Ma henken' olin heittämäisilläni Nyt kylästä kun juoksin kotia. Hoh! KITKA. Mistä syystä pakoon menisimme?