Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 5. kesäkuuta 2025


Aamun tultua siis älä käske akhaijeja taistoon, vaan härät, muulit valjastain mepä vainajat tänne kaikin korjatkaamme; ne sitten saa tuli polttaa laivojen luona ja luut kukin kaattujen jälkehisille kuljettaa, kun taas palajamme me syntymämaille.

Riensi akhaijit myös tasalaitain laivojen luota kaattuja ken hakemaan, ken tuomaan polttamapuita. Helmast' Okeanon syvän, verkkaan vierivän virran nousi ja tultaan juur' yli maitten Helios ampui, kun sovuss' yhtyivät kedoll' ulkona, kaattujen luona.

Vaan vähän ensiks saakoon meist' ohi ehtiä, sitten kimppuun syöksyä voimme ja miehen siepata kiinni juosten, joutuen; vaan jalat hällä jos ois nopeammat, hänt' yhä laivoja päin aja leirist' ain' etähämmäs, keihääll' ahdistain hält' Ilioniin pako estä." Harkiten noin urot väistihe tielt' alas kaattujen keskeen, vaan sivu juoksi Dolon, ohi riens ihan arvelematta.

Mutta kun rynnistäin päin joukkoa joukko jo pääsi, törmäsi kilpeen kilpi ja peitseen peitsi ja miehet urheat vastakkain, sopavaskiset; kumpurakilvet yhteen iski, ja valtainen kävi ryske ja pauhu. Rinnakkain soi vaikerrus sekä raikuva riemu, kaattujen huuto ja kaatajien, maass' aaltosi hurme.

Mutta kun rynnistäin päin joukkoa joukko jo pääsi, törmäsi kilpeen kilpi ja peitseen peitsi ja miehet urheat vastakkain, sopavaskiset; kumpurakilvet yhteen iski, ja valtainen kävi ryske ja pauhu. Rinnakkain soi vaikerrus sekä raikuva riemu, kaattujen huuto ja kaatajien, maass' aaltosi hurme.

Kaunoiset jäsenetpä nyt herpasi, vei väen näiltä aaluva Mekisteun, asut kaattujen valtasi uljaat. Kaatoi Astyalon uros uupumaton Polypoites, Perkoten uron, Pidyteen, terin tuimin Odysseus surmaan sorti, ja Teukros taas Aretaonin aimon. Välkkyvin peitsin kaas Ableron Nestorin poika Antilokhos, Elaton taas kansojen pää Agamemnon; Pedasos kalliokas oli kantana hällä ja kauniit Satnioeis-joen partaat.

'Paljon on taattoakin väkevämpi', se olkohon maine, kons' asut hurmeiset vihamiesten kaattujen kantain saaliinaan sotatielt' emon riemuna sankari saapuu." Lausuen noin pojan laski jo huostaan puolison armaan; lapsen parmaalleen tämä painoi tuoksuavalle, kyynelet silmissään hymyellen. Säälihin heltyin, poskia sormillaan silitellen haasteli Hektor: "Armas vaimoni, noin ei saa mure mieltäsi murtaa!

Vastasi valtias näin Agamemnon airuen viestiin: "Siin', Idaios, itse nyt kuulet akhaijien mielen; noinpa he vastaavat, ja se on minun tahtoni myöskin. Vaan mitä virkoit kuolleist' en minä polttoa estä. Kaattujen ruumiit' eip' ole estäminen roviolta, vaan tulen kirvoittaa heti suominen mentyä hengen. Zeus sanan kuulkoon tään, jylykorkea puoliso Heren."

Päivän Sana

gabrieli

Muut Etsivät