United States or Lebanon ? Vote for the TOP Country of the Week !


NARRI. Jahka Jupiterilla vast'edes on karvoja liikenemään, niin antakoon hän sinulle parran. VIOLA. Totta puhuen, melkeinpä sitä himoitsenkin, vaikk'en kuitenkaan omaan poskeeni. Onko neitisi kotona? Eiköhän nämä voisi parittaisina lisääntyä? VIOLA. Kyllä, kun ne pannaan yhteen ja pidetään liikkeessä. NARRI. Tahtoisin olla Pindarus, Phrygian herra, ja naittaa Cressidan tälle Troilukselle.

DIOMEDES. Pahemmin toivoisimme tuntevamme. PARIS. Tää kohteliaint' on uhmatervehdystä, Jalointa lemmen vihaa, mit' on kuultu. Mit' asiaa näin varhain? AENEAS. Kuningas Mua pani noutamaan, en tiedä, miksi. PARIS. Minä tiedän: viekää tämä Kreikan mies Nyt Calchaan taloon; sieltä saakoon lunnaiks Antenorista sulo Cressidan. Me teemme seuraa, tai, jos suvaitsette, Niin menkää edeltä.

Mut Antenor On moinen väkipyörä valtiossa, Ett' asioissa syntyy seisahdus, Kun hän on poissa; hänest' antaisivat He vaikka hallitsijasuvun prinssin, Priamuksen pojan. Prinssit, vaihtakaa Antenor Cressidaani; kun saan hänet, Niin palveluni mielivaivat täysin On palkittu. AGAMEMNON. Diomedes hänet vieköön Ja tuokoon Cressidan; näin Calchas saakoon Mitä hän pyytää.

Apollo, sano, rakkaan Daphnes kautta, Mitä Cressida on Pandarus ja minä. Oi, vuode Cressidan on Intia, Miss' uinuu hän kuin helmi; Ilionin Ja hänen linnansa on välill' ärjy, Levoton meri; minä kauppias; Ja Pandarus, tuo purjemies, mun heikko On toivoni ja luotsini ja laivani. AENEAS. No, Troilus, miks' et ole taistelussa?

Ma hiivin ovellaan Kuin muukalainen, joka Styxin rannall' Odottaa lauttaa. Ole Charon sinä, Ja saata minut joutuin seuduille, Miss' ansioistani ma hekumoida Saan liljavuoteessa. Oi, Pandarus, Cupidon harteilt' ota kirjosiivet Ja lennä kanssani luo Cressidan! PANDARUS. Kävele täällä; heti hänet tuon. TROILUS. Mua huimaa; pyörin pyörteess' odotuksen.

TROILUS. Vait, julma hälytys! Vait, jylhä ääni! Molemmin puolin ovat narreja. Helena liekin kaunis, noin kun häntä Punaavat joka päivä verillään. Mua moinen seikka taisteluun ei kutsu, Se liian halpa mun on miekalleni. Mut Pandarus oi, taivaat, tätä tuskaa! Luo Cressidan hän yksin voi mua auttaa; Vaan hän on kosjomieheks yhtä jyrkkä Kuin tyttö tylyn-kaino kosinnalle.

Ma luulen varmaan Tai oikeammin, mull' on tarkka tieto Ett' yötä siell' on Troilus-veljeni. Mies herättäkää, ilmoittakaa hälle Tulomme ja sen syykin. Pelkään, että Olemme vähän häiriöksi. AENEAS. Varmaan. Tuo Troilus Troian muuttais ennen Kreikkaan, Kuin Troiast' antais Cressidan. PARIS. Ei auta; Kovien aikain pakko sitä vaatii. Nyt matkaan, prinssi; teitä seuraamme.

Missä syö hän tänään illallista? HELENA. Ei, mutta, hyvä herra, PANDARUS. Mitä suvaitsette, armas kuningatar? Pikkuorpanani teihin vihastuu. Te ette saa tietää, missä hän tänään illastelee. PARIS. Haltijattareni Cressidan luona, siitä annan vaikka henkeni! PANDARUS. Ei, ei, ei sinnepäinkään! Erehdytte aivan. Tietäkää, että haltijattarenne on sairas. PARIS. Hyvä, ilmoitan hänen esteensä.

TROILUS. Ei varmaan ollut. ULYSSES. Oli varmaankin. TROILUS. Mun kiellossani hulluuden ei vikaa. ULYSSES. Ei minunkaan; vastikään täällä oli. TROILUS. Naissuvun tähden tuot' ei uskomista. Ja äitiemme tähden, pahat kielet Jotk' ilmankin on valmiit parjaamaan Syyt' älkööt saako naista arvioimaan Cressidan mukaan. Sanokaa, ettei Se ollut Cressida.