Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 21. heinäkuuta 2025
No, piirittäkää ruumis siis, niin näytän Ma teille ken sen säännöksen on tehnyt. Astunko alas? Saanko luvan siihen? USEAT. Käy alas! 2 KANSALAINEN. Alas astu! 3 KANSALAINEN. Luvan saat. 4 KANSALAINEN. Kehäksi! piiriin! 1 KANSALAINEN. Paarin luota syrjään! Pois ruumiin luota! 2 KANSALAINEN. Tilaa Antoniolle! Jalolle Antoniolle tilaa! ANTONIUS. Pois kauemmas! Noin älkää tungeskelko!
ANTONIUS. Näet joskus pilven lohikäärmeenmoisen, Udussa näet kuin leijonan tai karhun Tai tomillisen linnan, jyrkän vuoren, Särmikkään kallion, sinervän niemen Ja puita, jotka maailmalle nuokkuu Lumetta kaikki. Sinä näit nuo näyt. Nuo iltahämyn kuvajaiset? EROS. Kyllä. ANTONIUS. Mik' on nyt hevonen, se tuokiossa Hajautuu pilveen, erottamatonna Kuin vesi vedestä. EROS. Niin kyllä, herra.
ANTONIUS. Kas min! EROS. Jo maall' on miekka. ANTONIUS. Joutuun sitten Se tehköön tehtävänsä. EROS. Rakas herra, Ylevä valtiaani, salli minun, Ennenkuin verisen ma iskun isken, Hyvästi jättää. ANTONIUS. Sen jo teit. Hyvästi! EROS. Hyvästi, herra! Nytkö jo? ANTONIUS. Nyt, Eros! EROS. No, tuossa siis! ANTONIUS. Jalompi mua Sin' olet monta vertaa.
Tiedä, Silius: Parempi työtönnä, kuin töistään saada Liiaksi mainetta, jos meistä etääll' On palveltava. Caesar ja Antonius Enemmän saivat aikaan muiden kautta Kuin itsestään. Maaherra Syyriassa, Edeltäjäni Sossius, herrans' armon Menetti, kun hän äkkiarvaamatta Sai liian suuren maineen.
CLEOPATRA. Saat multa kulta-asun, jok' on ollut Kuninkaan oma. ANTONIUS. Ansainnut hän on sen, Vaikk' ois se rubiineilla koristeltu Kuin pyhän Phoibon vaunut. Kätesi! Nyt riemukulku kautta kaupungin Ja kilvet hajanaiset koristeina! Jos olis linnassamme leirin tila, Niin yhdess' illasteltaisi ja juotais Onneksi huomispäivän, josta koituu Kuninkaallinen seikkailu. Soi, torvi!
Ett' oli kerran keisari Antonius: Oi, vielä moinen uni, että vielä Näkisin moisen miehen! DOLABELLA. Suvainnette CLEOPATRA. Häll' oli kasvot niinkuin taivas, missä Kuu kiertelee ja päivä, valostellen Maan pientä ympyrää. DOLABELLA. Ylevä rouva,
Hän läksi itse matkustamaan itämaille, saadakseen jos mahdollista miehensä pelastetuksi tuosta yhteydestä. Mutta kun Oktavia ehti Atenaan, tuli Antoniukselta kielto matkustamasta etemmäksi, koska hän muka paraillaan oli sotaretkellä partilaisia vastaan. Kohta Antonius julkisestikin hylkäsi Oktavian ja julisti Kleopatran lailliseksi puolisoksensa.
Tarkkaa vain, niin näet, Kuin maailman on kolmas pylväs tullut Narriksi porton; katso vain ja huomaa! CLEOPATRA. Tää lempeäkö? Sano siis sen määrä. ANTONIUS. Vaivainen lemmestään voi laskun tehdä. CLEOPATRA. Min' asetan sun lemmellesi määrän. ANTONIUS. Luo ensin uusi maa ja uusi taivas. PALVELIJA. Roomasta uutisia! ANTONIUS. Kiusallista! Lyhimmin siis! CLEOPATRA. Ei, kuule heit', Antonius!
MAECENAS. Noin suuren peilin vastassa on pakko Kuvansa siinä nähdä. CAESAR. Oi, Antonius, Näin kävi siis! Mut puhkaisin vain paiseen Omasta ruumiistani. Sinut täytyi Mun työntää tieltä pois, tai mennä itse; Ei koko maailmassa meidän kahden Ois ollut tilaa.
Niin totta kuin Egyptin olen valtias, Tuo puna veroa on Caesarille, Tai maksaa poskes sillä häpeänsä Tuon Fulvian räikän nuhteista. No, airuut! ANTONIUS. Liuetkoon Rooma Tiberiin! Tuo ylväs Suurvalta pylvästöineen sortukoon! Aimo kavaluutta! Miks Fulvian hän nai, kun hänt' ei lemmi? Ma houkon osaa näyttelen; Antonius On mikä on. ANTONIUS. Mut Cleopatran kautta.
Päivän Sana
Muut Etsivät