United States or Dominican Republic ? Vote for the TOP Country of the Week !


Algunos momentos después se detenía junto al carruaje, y dirigiéndose al cura, le dijo: Vengo de vuestra casa, mi padrino. Paulina me dijo que habíais ido a Souvigny por la venta... Y... ¿quién compró el castillo? Una americana, madama Scott. ¿Y Blanche-Couronne? La misma madama Scott. ¿Y la Rozeraie? También madama Scott. Y el bosque... ¿todavía madama Scott?

En una palabra, por todas las cosas de su vida, por todos sus hábitos y sus recuerdos, quería esa propiedad, cuya última hora había llegado. El abate divisaba a lo lejos la granja de Blanche-Couronne; sus techos de teja francesa se destacaban sobre el verde del bosque. Allí también el cura se encontraba como en su casa.

Estoy enteramente tranquila y no pongo en duda el éxito de nuestra combinación. Para no hacernos tontamente la guerra, nos hemos puesto de acuerdo, mi vecino M. de Larnac, M. Gallard, un fuerte banquero de París, y yo. M. de Larnac se quedará con la Mionne; M. Gallard con el castillo y Blanche-Couronne; y yo con la Rozeraie.

M. de Larnac saltó del coche para referir lo que había pasado en la audiencia del Tribunal de Souvigny. Al principio dijo, todo salió a pedir de boca. El castillo se le adjudicó a M. Gallard, en seiscientos mil cincuenta francos. No apareció un solo competidor, de manera que le bastó un aumento de cincuenta francos. En cambio una pequeña batalla por Blanche-Couronne.

Base para la venta: seiscientos mil francos. 2.º La granja de Blanche-Couronne, trescientas hectáreas. Base: quinientos mil francos. 3.º La granja de la Rozeraie, doscientas cincuenta hectáreas. Base: cuatrocientos mil francos. 4.º Los plantíos y los bosques de la Mionne, cuatrocientas cincuenta hectáreas. Base para la venta: quinientos cincuenta mil francos.