United States or Malaysia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Can huel nocallamanian? Ninotolinia tlalticpac. Where shall my soul dwell? Where is my home? Where shall be my house? I am miserable on earth. Zan ye tocontemaca ye tocontotoma in mochalchiuh, ye on quetzalmalintoc, zacuan icpac xochitl, za yan tiquinmacayan tepilhuan O. We take, we unwind the jewels, the blue flowers are woven over the yellow ones, that we may give them to the children.

tepilhuan; from pilli, boy, girl, child, young person, with the relative, indefinite, pronominal prefix te, and the pronominal plural termination huan, to take which, pilli drops its last syllable, li; hence, te-pil-huan, somebody's children, or in general, the young people. This word is of constant occurrence in the songs.

In quetzalin chalchiuhtla ipan ye nicmatia yectli ye nocuic yectli noxochiuh annicuihuan tepilhuan aya xonahuiacan a ayac onnemiz o in tlalticpac ayo. In this spot of turquoise and emerald, I think upon beauteous songs, beauteous flowers; let us rejoice now, dear friends and children, for life is not long upon earth.

Macuelachic aya maoc ixquich cahuitl niquin notlanehui in chalchiuhtini in maquiztini in tepilhuan aya; zan nicxochimalina in tecpillotl huia: zan ca nican nocuic ica ya nocon ilacatzohua a in huehuetitlan a ohuaya ohuaya.

I the singer take and pour down before you from my soul the beautiful poyomatl, not to be painted, and other flowers; let us rejoice, while I alone within my soul disclose the songs of flowers, and scatter them abroad in the place of flowers. Cuicatl ya ninoquinilotehuaz in quemmanian xochineneliuhtiaz noyollo yehuan tepilhuan oonteteuctin in ca yio.

Zan ye nauhcampay ontlapepetlantoc, oncan onceliztoc in cozahuizxochitl, oncan nemi in Mexica in tepilhuan a ohuaya ohuaya. Where it gleams forth in fourfold rays, where the fragrant yellow flowers bud, there live the Mexicans, the youths. From the land of the tzihuac bushes, from the land of the mezquite bushes, where was ancient Chicomoztoc, thence came all your rulers hither.

Quiyolcaihuintiaya in teyolia, zan oncan ye omania, zan oncan ye oncuepontimania quauhtepetitlan in ya hualiuhcancopa y ixtlahuatlitica oncan inemaya oc teoatl tlachinolli a. Oncan in epoyahuayan in teoquauhtli oncan iquiquinacayan, in ocelotl, ipixauhyan in nepapan tlazomaquiztetl, in emomolotzayan in nepapan tlazopilihuitl, oncan teintoque oncan xamantoque in tepilhuan.