United States or Italy ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Yes, sire," said Chicot simple, kissing his hand. The siege was soon over after this. M. de Vezin was taken, and the garrison surrendered. Then Henri dictated to Mornay a letter, which Chicot was to carry to the king of France. It was written in bad Latin, and finished with these words: "Quod mihi dixisti profuit multum. Cognosco meos devotos; nosce tuos. Chicotos cætera expedit."

He had an only daughter, who was afterwards married to a Roman knight; and he left also twenty acres of garden ground , on the Appian Way, at the Villa of Mars. I, therefore, wonder the more how Porcius could have written the verses, nihil Publius Scipio profuit, nihil et Laelius, nihil Furius, Tres per idem tempus qui agitabant nobiles facillime.

Fecisti patriam diversis gentibus unam: Profuit invitis te dominante capi; Dumque offers victis proprii consortia iuris, Urbem fecisti quod prius orbis erat. In this noble apostrophe Rutilius addressed the fading mistress of the world as he passed lingeringly through the Ostian gate.

Sunt enim plerique ebrii, gulosi, procaces, inconstantes, impatientes, stolidi, inertes, omnisque libidinis genere coinquinati. Optimi quique inter illos stulti sunt." De Utilitate, p. 362. De Vita Propria, ch. xiii. p. 45. "Quid profuit hæc tua industria, quis infelicior in filiis? quorum alter male periit: alter nec regi potest nec regere?" Opera, tom. i. p. 109. Opera, tom. i. p. 614.

It was the one Henri had written after taking Cahors, and it finished with these words: "Quod mihi dixisti profuit multum, cognosco meos devotos; nosce tuos; Chicotus cætera expediet." Which meant, "What you told me was very useful; I know my friends; know yours. Chicot will tell you the rest." The king, highly exasperated, could hardly read the letter which Chicot gave to him.