United States or Spain ? Vote for the TOP Country of the Week !


One of the details of the method by which he taught himself English is curious. Instead of using an Anglo-French dictionary, he always used one in Anglo-Latin.

Aldhelm, Abbot, afterwards Bishop of Malmesbury, was regarded by King Alfred as the prince of Anglo-Latin poets. His chief work, The Praises of Virginity, is at Cambridge, but his metrical treatise on the monastic life and one of his letters are here preserved. Alfred is well represented in his Laws, and in his Saxon versions of Augustine's soliloquies.

Nevertheless, traces of Provençal influence are unmistakably apparent in this Middle English lyric poetry. But even before this time Anglo-Latin and Anglo-Norman literature was similarly affected.

Sir Thomas Brown, whose life Johnson wrote, was remarkably fond of Anglo-Latin diction; and to his example we are to ascribe Johnson's sometimes indulging himself in this kind of phraseology. Johnson's comprehension of mind was the mould for his language. Had his conceptions been narrower, his expression would have been easier.

Augustine before I leave here. I have my books to unpack, and a great deal of reading to get through. I have done no more than glance at the Anglo-Latin. Literature died in France with Gregory of Tours at the end of the sixth century; with St. Gregory the Great, in Italy, at the commencement of the seventh century; in Spain about the same time.

I have my books to unpack, and a great deal of reading to get through. I have done no more than glance at the Anglo-Latin. Literature died in France with Gregory of Tours at the end of the sixth century; with St Gregory the Great, in Italy, at the commencement of the seventh century; in Spain about the same time. And then the Anglo-Saxons became the representatives of the universal literature.

The interesting collection, which goes by Caedmon's name in the Bodleian library, is a series of pieces on Scriptural subjects, with beautifully painted illustrations. Dunstan. * Rara Mathematica from inedited MSS., by J. O. Halliwell. Alcuin and Aldhelm were the chief Anglo-Latin poets. Some of Alcuin's letters are to be found in this collection. St.

The moral of such experiments seems to me to be this: that even if ancient prosody, such as that of the Virgilian hexameter, could be naturalized completely in English, the emotional effect of the meter would in the two languages be different, and that Anglo-Latin hexameters would, with very rare exceptions, mean no more than successes in a graceful and very difficult game.