United States or Saudi Arabia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Σωκράτης Αυτό δεν είναι καθόλου εύκολον· όμως θα προσπαθήσω προς χάριν σου. Μένων Προθυμότατα. — Έλα εδώ. Σωκράτης Είν' Έλλην και ομιλεί Ελληνικά; Μένων Πολύ καλά· εγεννήθη μέσα εις το σπίτι μας. Μένων Θα προσέξω. Παις Ναι. Σωκράτης Τετράγωνον δεν είναι εκείνο που έχει τεσσάρας γραμμάς, αι οποίαι είναι ίσαι; Παις Βεβαιότατα.

Και όποιος ομιλεί την γλώσσα του, ή συγγράφει σε ταύτην κατά πώς συνηθάν όλοι κοινά, κραίνει, και συνγράφει κανονικώτατα και δίχως κανέναν βαρβαρισμόν.

Επομένως δεν πρέπει να φοβηθώμεν, εάν εις την αρχήν μας φαίνωνται δυσνόητα, αφού και διά τον αμβλύνουν υπάρχει ευκολία να τα μελετά επανειλημμένως. Αφού δε είναι ωφέλιμα, νομίζω ότι δεν υπάρχει διόλου λόγος ούτε είναι ευσεβές να μη βοηθήση αυτούς τους λόγους πας ανήρ. Πολύ λαμπρά μου φαίνεται, Ξένε μου, ότι ομιλεί, ο Κλεινίας. Βεβαιότατα, φίλε Μέγιλλε, και πρέπει να κάμωμεν καθώς λέγει.

Ο Σχίλλερος την μετέφρασεν, ο «Σχλέγελος μετ' ενθουσιασμού ομιλεί περί αυτής, ο Drake την αποκαλεί το «μέγιστον προϊόν της διανοίας του Σαικσπείρου, το ύψιστον και «καταπληκτικώτατον των δραμάτων όσα ποτέ εγράφησαν.

Και τόρα λοιπόν; Το ελεφαντόδοντον και ο χρυσός, θα μου ειπή, αί συ που είσαι σοφός, δεν παραδέχεσαι ότι, όταν μεν πρέπη εις έν πράγμα, το κάμνει να φαίνεται ωραίον, όταν όμως δεν πρέπη, το κάμνει άσχημον; θα το αρνηθώμεν αυτό ή θα συμφωνήσωμεν με αυτόν ότι ομιλεί ορθώς; Ιππίας. Όσον δι' αυτό θα συμφωνήσωμεν, πως δηλαδή ό,τι πρέπει εις έκαστον πράγμα, αυτό κάμνει ωραίον το πράγμα. Σωκράτης.

Εις τους θέλοντας ν' ακούσωσιν εισέτι ομιλεί. Επηγγείλατο ότι θα είνε μεθ' ημών πάντοτε, έως της συντελείας του αιώνος, και δεν εύρομεν την επαγγελίαν Του διαλείπουσαν.

Οι τελευταίοι κατά την πρώτην σκηνήν λόγοι των Μαγισσών ήσαν: Είν' τα ωραία φρίκη, φρίκη τα καλά. Ο δε Μάκβεθ μετ' ολίγον, εισερχόμενος επί της σκηνής, λέγει προς τον Βάγκον: &Δεν είδα ημέραν 'σαν αυτήν, τόσον φρικτήν κι' ωραίαν.& Ομιλεί περί του καιρού ή περί της μάχης; Υπάρχει ως προς τούτο αμφιβολία τις, ως εκ του διφορουμένου των λέξεων, αλλ' αδιάφορον τούτο.

&Αναίρεσις της δόξης του Εμπεδοκλέους περί αναπνοής.& Επραγματεύθη δε και ο Εμπεδοκλής περί αναπνοής, αλλ' ουδέν είπε σαφές προς ποίον σκοπόν και αν πάντα τα ζώα αναπνέουσιν ή όχι. 2. Ομιλών δε περί της αναπνοής, ήτις γίνεται διά των μυκτήρων, νομίζει ότι ομιλεί περί της κυρίας αναπνοής.

Θεαίτητος. Είναι φανερόν, ότι ομιλεί περί εμού και αναφέρεται εις εμέ. Ξένος. Και τόρα πάλιν ο άλλος; Θεαίτητος. Ποίος; Ξένος. Θεαίτητος. Και αυτόν κανείς δεν ημπορεί να τον ειπή αλλέως, παρά ως ιδικόν μου και περί εμού. Ξένος. Είπαμεν όμως ότι είναι ανάγκη, έκαστος λόγος να έχη μίαν ποιότητα. Θεαίτητος. Μάλιστα. Ξένος.

Τότε λοιπόν ορθώς ομιλεί; Ίσως. Ας ιδούμεν όμως, αφού είναι καλά όλα όσα σχετίζονται με την δικαιοσύνην, αν όλων αυτών και τα παθητικά αποτελέσματα είναι ίσα προς τα ενεργητικά. Τι δηλαδή; Η ενέργεια, όταν είναι δικαία, σχεδόν καθ' όσον μετέχει της δικαιοσύνης, τόσον μετέχει και του καλού. Αμέ τι;