United States or Morocco ? Vote for the TOP Country of the Week !


Zwölfmal hast du Mich ausgeklopft, und jede Nacht seitdem Träumt ich vom Balgen zwischen dir und mir. Wir waren beid in meinem Schlaf am Boden, Die Helme reißend, bei der Kehl uns packend: Halbtot vom Nichts erwacht ich. Würdger Marcius!

Dies ist beglücktre wohl und liebre Zeit, Als da die Burschen durch die Straßen liefen, Zerstörung brüllend. Brutus. Cajus Marcius war Im Krieg ein würdger Held, doch unverschämt Von Stolz gebläht, ehrgeizig übers Maß, Selbstsüchtig Sicinius. Unumschränkte Macht erstrebend Ohn andern Beistand. Menenius. Nein das glaub ich nicht. Sicinius.

Ihr, würdger Oheim, Führt mit dem Vetter, Eurem edlen Sohn, Die erste Schar; ich und der würdge Macduff Besorgen, was noch übrig ist zu tun, Wie wir es angeordnet. SIWARD Lebt denn wohl! Zieht uns nur heut entgegen der Tyrann, Mag er den schlagen, der nicht fechten kann! MACDUFF Trompeten, blast, beteuert kühnen Mut, Herolde ruft ihr uns in Tod und Blut!

MACBETH Stets rief es: Schlaft nicht mehr! durchs ganze Haus, Glamis erschlug den Schlaf, und drum wird Cawdor Nicht schlafen mehr, Macbeth nicht schlafen mehr! LADY MACBETH Wer war es, der so rief? Mein würdger Than, Du läßt den edeln Mut erschlaffen, denkst du So hirnkrank drüber nach. Nimm etwas Wasser Und wasch von deiner Hand das garstge Zeugnis. Was brachtest du die Dolche mit herunter?

Der Morgen übereilt uns: laßt uns gehn. Zerstreut euch, Freunde; doch bedenket alle, Was ihr gesagt, und zeigt euch echte Römer. Brutus. Seht, werte Männer, frisch und fröhlich aus; Tragt euren Vorsatz nicht auf eurer Stirn. Nein, führt's hindurch, wie Helden unsrer Bühne, mit munterm Geist und würdger Festigkeit. Und somit insgesamt euch guten Morgen! Fest im Schlaf? Es schadet nichts.

Und bis wir Stadt Und Schlachtfeld unser nannten, ruht' er nicht, Um Atem nur zu schöpfen. Menenius. Würdger Mann! Erster Senator. Im vollsten Maß ist er der Ehre wert, Die seiner harrt. Cominius. Die Beute stieß er weg. Kostbare Dinge sah er an, als wär's Gemeiner Staub und Kehricht; wen'ger nimmt er, Als selbst der Geiz ihm gäbe. Ihm ist Lohn Für Großtat, sie zu tun.

DUNCAN O tapfrer Vetter! Würdger Edelmann! KRIEGER Wie dorther, wo der Sonne Lauf beginnt, Wohl schiffzertrümmernd Sturm und Wetter losbricht, So schwillt aus jenem Quell, der Trost verhieß, Trostlosigkeit.

Freundlich? Ich bitte, gönnt mir's. Wunden kann ich zeigen, Wenn wir allein sind Eure Stimme, Herr! Was sagt Ihr? Zweiter Bürger. Würdger Mann, Ihr sollt sie haben. Coriolanus. Geschloßner Kauf! Zwei edle Stimmen also schon erbettelt. Eur Almosen hab ich! Geht! Erster Bürger. Doch das ist seltsam. Zweiter Bürger. Müßt ich sie nochmals geben doch meinthalb. Zwei andere Bürger kommen. Coriolanus.

BALTHASAR Ein Freund, und einer, dem Ihr wohl bekannt. LORENZO Gott segne dich! Sag mir, mein guter Freund, Welch eine Fackel ists, die dort ihr Licht Umsonst den Würmern leiht und blinden Schädeln? Mir scheint, sie brennt in Capulets Begräbnis. BALTHASAR Ja, würdger Pater, und mein Herr ist dort, Ein Freund von Euch. LORENZO Wer ist es? BALTHASAR Romeo. LORENZO Wie lange schon?

LENOX Guten Morgen, edler Herr! MACBETH Guten Morgen, beide! MACDUFF Wacht schon der König, würdger Than? MACBETH Noch nicht. MACDUFF Mir gab er den Befehl, ihn früh zu wecken; Die Zeit versäumt ich fast. MACBETH Ich führ Euch hin. MACDUFF Ich weiß, es ist 'ne Müh, die Euch erfreut; Doch es ist eine Müh. MACBETH Die Arbeit, die uns freut, wird zum Ergötzen. Hier ist die Tür.