Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Aktualisiert: 1. Mai 2025
Hier kann man sie noch sehen, denn die Andernacher haben die Heldenthat noch nicht vergessen, und sprechen oft von dem glücklichen Einfall der Bäckersjungen. Die Linzer kamen nie wieder, um die Stadt zu überrumpeln, und sie sagen noch heutzutage, daß die Bienen früh Morgens wachen, während die Andernacher ruhig schlafen. The city of Andernach on the Rhine was founded by the Romans under Drusus.
Zürich, a city in Switzerland, is situated at the point where the Limmat flows out of the lake of Zürich. The Limmat is a tributary of the Aar, which flows into the Rhine. The poet Langbein has versified the legend related here, and the kettle is still preserved as a curiosity in Strasburg. Die Waldfrau. Betty war ein kleines Mädchen, die einzige Tochter einer armen Witwe.
The old fortress of Philippsburg on the Rhine was besieged by the French on sundry occasions, and finally surprised by them in 1800. Karl Simrock has written an amusing poem about the occurrence related in this tale. Die Reise des Züricher Breitopfes. In dem Rathause der Stadt Zürich waren vor mehreren hundert Jahren die Ratsherren alle versammelt.
Und diese Unterhaltung ist nicht interessant, weil schläfrige junge Männer nichts Interessantes sagen können. This is one of the German Legends, which Karl Simrock, the folk-lorist of the Rhine, has placed in his collection of poems, where it is written in the popular dialect of the inhabitants of Bonn.
=reiste fort=, see fortreisen. =reisten=, see reisen. =reißen=, imp. riß, p.p. gerissen, to tear. =reiten=, imp. ritt, p.p. geritten, to ride. =Reiter=, m. -s, rider. =Reiterbild=, n. equestrian statue. =Rekrut=, m. -en, -en, recruit. =reuen=, imp. reute, p.p. gereut, to rue. =reuig=, sorry, repentant. =Rhein=, m. -es, Rhine. =Richter=, m. -s, judge. =richtig=, in the right direction, right.
Von den englischen Stücken ist mir erinnerlich „Schinderhannes, the Robber of the Rhine“, von den deutschen „Papa hat's erlaubt“ von Putlitz. Es ist für einen Franzosen in hohem Grade anerkennenswert, drei Sprachen so zu beherrschen, um darin erträglich zu agieren; umsomehr für einen Schuster, wie Herr Valley ist. Herr Cambrai, ein Weinbauer, spielt gut Violine und liebt die deutsche Musik.
The Watch Tower of the legend was erected in the middle of the 15th century, and restored in 1880. Linz, also on the Rhine, is one of the fortified electoral towns. The legend here related has been versified by Karl Simrock, the poet of the Rhine. Der Rekrut auf Philippsburg. Philippsburg wurde einmal während eines Krieges von den Franzosen belagert.
Wort des Tages
Andere suchen