United States or Uganda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Zwei Tage später war der Bauer mit zwölf von den dreiunddreißig Unterobmännern wieder in Celle und legte dem Minister einen Beutel mit tausend Talern in Gold als freiwilliges Geschenk auf den Tisch. »Das ist mir beim Wehren so in den Fingern hängen gebliebensagte er, »und ich denke, unser Herr Herzog hat wohl Verwendung dafürDer Minister schlug ihm auf die Schulter und schüttelte ihm die Hand. »Er ist ein ganzer Kerl, Burvogt, wollte Gott, daß wir mehr von seiner Art hätten!

En ce que le preudom contoit celle parole, ilz regardent et voient de lautre part venir vng cheualier tout seul. Et estoit le cheualier armes bel et coinctement. Et quant il vient pres de monseigneur Gauuain, il le salue moult bel et luy et toute sa compaignie. Et messire Gauuain luy respont: "Sire cheualier, dieu vous doint honnour."

Et au matin si tost quil vit le iour, il sem parti et moult les commanda a dieu et se remist en son chemin ainsi comme il auoit fait a lautre foiz, et pensa quil iroit droit celle part ou messire Gauuain estoit entre luy et le Morholt.

Ne il ne luy souuient ne de conuenant ne de compaignie quil ly ait acreantee, ne de chose nulle fors de celle quil tient entre ses bras dont il bee a auoir prochainement ses volentes du tout.

Allein, Bruder Johann, der ihm meinen Brief überbringen sollte, wurde durch einen Zufall aufgehalten, und gestern kam mein Brief mir wieder zu; ich war also genöthigt, um die bestimmte Zeit ihres Erwachens ganz allein hieher zu kommen, und sie aus der Gruft ihrer Familie zu befreyen: Des Vorhabens, sie so lange in meiner Celle verborgen zu halten, bis ich Gelegenheit fände, den Romeo hieher zu beruffen.

Et lors compte au roy, comment messire Gauuain demore en la roche auec les damoiselles entre luy et le Morholt, et sont si enchantes quilz ne sceuent onques quilz font, ne de rien ne leur souuient que ilz oncques feissent. Le roy est moult corroucies de ceste merueille si dist: "Seigneurs, que pourrons nous fere de ceste chose? Semonons noz gens et alons celle part, si verrons que ce sera.

"A moins", fait elle, "dune iournee pres du chastel de Marterol pourres celle roche trouuer". "Cellui chastel, que vous me deuises", fait il, "scay ie moult bien, car maintes fois y ay este.

Bruder Johann, geh, schaff mir ein Brech-Eisen und bring mirs in meine Celle. Lorenz. Nun muß ich allein in die Gruft; in den nächsten drey Stunden wird die schöne Juliette erwachen Wie wird sie über mich schmählen, daß ihr Romeo von allen diesen Vorfällen keine Nachricht bekommen hat! Aber ich will noch einmal nach Mantua schreiben, und sie indeß in meiner Celle verbergen, bis Romeo kommt.

Ihm wurde schlecht zumute auf dem Wege; man merkte es, daß überall der Hunger an dem Herdfeuer saß, und daß die Pest in die Fenster sah. Unter den Mauern von Celle waren erbärmliche Hütten und Schuppen aufgebaut; darin fristeten die Bauern aus den ausgeraubten Dörfern ihr Leben durch Betteln und Stehlen und auch durch Raub und Mord.

"Sire cheualier", fait ly hostes, "or en venes a celle croix et descendes entre vous et celle damoiselle, et attendes vng pou, si verres lauenture dont ie vous parole." Et il vont la et descendent. "Beaux hostes", fait le vauassour, "vees vous ore tous ces cheualiers?" "Ouil bien", fait messire Gauuain.