United States or Zimbabwe ? Vote for the TOP Country of the Week !


Senta accepts him as her affianced husband. The curtain rises on the crew of the Norwegian brig singing a frolicking sailor song, and jesting with a bevy of girls, who bring them refreshments. They finally conclude that the crew of the neighboring ship must be dead, and the suspicion gains belief that theFlying Dutchmanis playing one of his ugly tricks.

Derselbe kam und wurde von ihnen nach Glis, wohin Brig eingepfarrt ist, auf den Kirchhof geführt. Dort öffneten sie das Grab und den Sarg des Mannes; letzterer richtete sich in die Höhe und machte den Mund auf, worin die heilige Hostie noch unversehrt auf der Zunge lag.

A Norwegian brig is driven out of her course on the homeward voyage, and near the rockbound Norwegian Coast meets with the phantom ship of theFlying Dutchman.” Daland, the captain of the Norwegian vessel, enters into a compact with theFlying Dutchmanwhose identity, however, is unknown to him, to give him a home and his daughter, Senta, for a wife, in consideration of the rich treasures stored away in theFlying Dutchman’sship.

Ein Mann in Brig, welcher für sehr fromm galt, verschied, nachdem er von einem der dortigen Jesuiten die Sterbsakramente empfangen hatte. In der Nacht nach seiner Beerdigung klopften um zwölf Uhr zwei schöne Jünglinge an die Pforte des Kollegiums und verlangten den Jesuiten, der die leere Hostienkapsel mitnehmen solle.

Come on board our safely-anchored brig, And join us dancing a jolly jig. Ei, jetzt noch nicht, es ist nicht spät. Wir kommen bald, jetzt trinkt nur fort. Und, wenn Ihr wollt, so tanzt dazu, Nur lasst dem müden Nachbar Ruh’! Plenty o’ time for dance and sport, Now that safely you’re in port. Juchhe! Juchhe! da giebt’s die Fülle! Ihr lieben Nachbarn, habet Dank! Hurrah! We have enough for all.