United States or Sri Lanka ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hon såg omkring sig med öppen blick; och allt hvad som speglade sig i den var melankoliskt vackert. Himlen var blå och de öfversta hustaken och skorstenarne sken solen ännu med en glans i gull. Luften var fylld med dofter af svällande knoppar och från ett hus der hon gick förbi, blåste en messingsorkester en af Bellmans sånger.

Sjungande i näsan vände han sig inåt skeppet och stämde upp. Fager var snäckan, när hon speglade sitt freyjahuvud i Niörva sund. Vi sågo Blålands berg, men ingenting såg vår hövding. Han såg ej kvinnorna, de lekande, som gingo ut i vattnet och badade. Utan strandhugg hade vi kunnat taga dem med oss. Aldrig utmanade han heller berömda kämpar till envig.

Han gick icke genast ombord, ty han kände att han icke kunde sova. Han satte sig en sten och lät blicken glida, än ut över fjärdarna, än ned ångbåten, en liten underligt hopkommen människoleksak, som låg inklämd därnere mellan klipporna och speglade sig i det mörka, grönklara vattnet. överdäcket rörde sig två gestalter i skarp avskuggning mot den gulröda aftonluften.

Han svärmisk och poetisk, hon redig och realistisk. Hon slöt sina ögon och lät sin leende mun kyssas. Och , när det blef hennes tur, dolde hon hans ögon med sina händer och ledde honom som en magnetisör hvart hon ville. De mörkröda draperierna föllo slutligen ned för det rum, der St. Isaks eviga eld brann. Och i den nya toilettspegeln speglade sig månen ensam.

Hon lyfte upp draperiet från ena fönstret och pekade utåt. Från husets dominerande höjd kunde man se ned öfver Norrström och öfver staden andra sidan. Den sträckte ut sig dernere vid och jemn, halft i fågelperspektiv; och i det mörka, blanka vattnet speglade sig dess glittrande ljus.

Runt omkring stodo de andra kvinnorna med facklor och sjöngo en mörk sång till det heliga mjödet, livsdrycken, som bubblade av hemligheter och som själva gudarna hämtat från underjorden. För var gång hon böjde sig ned över den svarta källan, som speglade henne, uttalade hon en besvärjelse.

Kärleken slet undan förlåten från världen, att världen kom honom närmre, ända till dess han speglade henne som en sjö. Saker, som förut varit honom likgiltiga eller solklara, förvandlades till frågor. Han började grubbla liv och död och gott och ont. Världsträdets eviga brusande, som endast höres av grubblare och förälskade, flög genom hans tankar och lyfte dem i höjden som örnar och duvor.

Senast hade han förgäfves sökt sin utkomst som privatlärare i Tibble. Elsa stod vid fönstret i skolsalen och speglade sig i rutan, bakom hvilken vintermorgonens grådis låg som kvicksilfver, att glaset återgaf hennes omorgnade lilla fysionomi.

Ack ja, kaffet! suckade Bertha melankoliskt. Jag fruktar det kommer för sent . Hvad det smakade läckert, kaffet vid den lilla stugan, der solskenet blänkte den hvita servietten och speglade sig i den blankskurade pannan.

Jag tror aldrig, att jag råkat en människa lik Narkissos som ni! sade hon plötsligt i det hon stannade midt vägen. Hvad menar ni, lilla slarfva? frågade han, till hälften förbluffad, till hälften road. Det heter för resten Narcissus! Nej, förlåt! Han var ju från Beotien, där de råaste och dummaste grekerna bodde. Det var han, som var kär i sig själf och som alltid låg och speglade sig.