United States or China ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vilketdera är lovligt sabbaten: att göra vad gott är, eller att göra vad ont är, att rädda någons liv, eller att förgöra detOch han såg sig omkring dem alla och sade till mannen: »Räck ut din handOch han gjorde ; och hans hand blev frisk igen. Men de blevo såsom ursinniga och talade med varandra om vad de skulle kunna företaga sig mot Jesus.

När han sedan begav sig därifrån, träffade han Jonadab, Rekabs son, som kom honom till mötes; och han hälsade honom och sade till honom: »Är du lika redligt sinnad mot mig som jag är mot digJonadab svarade: »Ja.» »Är det », sade han, » räck mig din hand räckte han honom sin hand; och han lät honom stiga upp till sig i vagnen.

Men räck ut din hand och kom vid hans kött och ben; förvisso skall han mitt i ansiktet tala förgripliga ord mot digHERREN sade till Åklagaren: »Välan, han vare given i din hand; allenast hans liv du skona gick Åklagaren bort ifrån HERRENS ansikte och slog Job med svåra bulnader, ifrån fotbladet ända till hjässan.

TEKMESSA. ej än, blif kvar, Låt mig förbinda såret först; min hand är van, Den varsnar mycket, fast den saknar ögats hjälp. Min ledsven, fort till källan vid vår boning, du, Att hämta vatten. HYLLOS. Vatten! Ja, en kylig dryck Skall vederkvicka efter brännhet kamp och törst. Jag dröjer några ögonblick. TEKMESSA. Räck mig din arm, Att jag den undersöka får.

Räck ut dina händer från höjden, fräls mig och rädda mig ur de stora vattnen, ur främlingarnas hand, vilkas mun talar lögn och vilkas högra hand är en falskhetens hand. Gud, en ny sång vill jag sjunga till din ära, till tiosträngad psaltare vill jag lovsjunga dig, dig som giver seger åt konungarna, dig som frälste din tjänare David från det onda svärdet.

Men HERREN sade till Mose: »Räck ut din hand över havet, att vattnet vänder tillbaka och kommer över egyptierna, över deras vagnar och ryttare räckte Mose ut sin hand över havet, och mot morgonen vände havet tillbaka till sin vanliga plats, och egyptierna som flydde möttes därav; och HERREN kringströdde egyptierna mitt i havet.

Men, gode främling, tag den späda blomman, du; Jag kan ej vänta, jag vill söka honom. Om han mig flyr och jag är där i fjärran, han är här, räck åt honom blomman! Säg, att som hon förvissnar under natten, Skall jag väl vissna, innan morgon gryr; Säg honom, att han icke borde fly, Att jag ej minns, hur länge jag har irrat Uti hans spår förgäfves, ja, förgäfves.

Ja, dig själv och ditt folk och alla dina tjänare skola paddorna stiga uppOch HERREN sade till Mose: »Säg till Aron: Räck ut din hand med din stav över strömmarna, kanalerna och sjöarna, och låt paddor stiga upp över Egyptens land räckte Aron ut sin hand över Egyptens vatten, och paddor stego upp och övertäckte Egyptens land.

Och HERREN sade till Mose: »Varför ropar du till mig? Säg till Israels barn att de draga vidare. Men lyft du upp din stav, och räck ut din hand över havet, och klyv det itu, att Israels barn kunna mitt igenom havet torr mark. Och se, jag skall förstocka egyptiernas hjärtan, att de följa efter dem; och jag skall förhärliga mig Farao och hela hans här, hans vagnar och ryttare.

Låt det bli eder till en hälsosam varnagel. Drångarne puffade varandra i sidan och gömde sig den ene bakom den andre, kanske för att dölja det intryck, Spöqvists predikan gjort dem. En och annan syntes bekymrad, men dessa voro sådana, som kände medlidande med Sven. Räck fram dina händer! sade Spöqvist till denne. Sven vaknade vid dessa ord likasom ur en dröm.