United States or Sierra Leone ? Vote for the TOP Country of the Week !


Denna suck, en suck ur kristendomens innersta hjärta, lifvet i legenderna, lifvet i tron underverken, äfvensom i eremitens och martyrens handling, är lifvet i tragedien Macbeth; och om detta icke kan nekas, hafva vi funnit ett svar vår fråga: Ar Macbeth en kristlig tragedi?

Men det kunde inte nekas, att hon var olik alla de andra flickorna, olik dem ett sätt, han ej tyckte om, men som i alla fall lockade och hetsade. Dagen efter gick han tillbaka till Västra Storgatan under den gymnasistfashionabla halvtimmen. Han sökte efter henne. Han hade föresatt sig att han i kväll skulle stanna och tala med henne. Men hon visade sig inte.

Man viskade och kastade mig ursinniga blickar, vilka inneburo allt det förakt som ligger i ordet »brännvinsadvokat». Slutligen avbröt ordföranden: Det kan icke nekas. Namn? Larsson. Karaktär? Marinmålare. Ögonblicket var inne. Det var jag som var den anklagade.

Författaren yttrar vidare: "För öfrigt, om synnerligen svår knapphet att lefva verkligen vore anledning till den svenska utvandringen, månne väl tillvaron af öfverbefolkning dermed vore säkert bevisad? Ett exempel visar tydligt nog motsatsen: Det kan ju icke nekas, att massan af ryska folket lefver i mycket knappare vilkor och uslare skick än mängden af svenskar.

FRU BINGEN. Omöjligt, herre, nej, det måste nekas. Att hänga dem för fönstren ut att blekas! Ack nej, det kan man ej, det går ej an. v. Ni är den värsta mara, någon fann. Fort ur min åsyn med ert tjut och gnissel, Förgjorda öronrasp och ögongissel! Jag kan ej tåla Kan ej? v. Jag, en man! Men jag vill visa, att jag kan fördraga. Sätt er, lugna er! Det gäller ju ett lappri, som ni ser.

Här har Saima fäst en ogillande uppmärksamhet vid den omständighet, att Hjalmars frieri saknar all romantisk färg, att han kämpavis med svärdet skaffar sig en brud. Att detta är enligt med tidens kostym, kan icke nekas och erkännes också af Saima. Men att flere andra lika viktiga, kanske viktigare motiver ligga till grund för en sådan behandling af saken, tyckes icke hafva blifvit varsnadt.

EUBULOS. Såg jag en likhet, oförklarlig, underbar, Hos denne med min forne nej, för ärorikt, För stort, för vördnadsbjudande är detta namn, Jag vågar ej det nämna till jämförelse. TEKMESSA. Säg ut, säg, att han liknar Ajas, säg det fritt! EUBULOS. Nåväl, han liknar Ajas, nekas kan det ej, Men som en blek, nyss vaknad morgon liknar dag.

»Det var», ursäktade sig Schana med sitt stilla leende, » våren, och han reste bort till sommaren och dröjde borta i flera år. Gud vet, hvar han var. Jag tror han se'n kom till Åbo, eller hvart det nu var någonstäds, men det blef slut för mig, riktigt slut.» »Tacka Gud, kusin, tacka Gud! Men bra såg han ut, det kan inte nekas!

Dock skall ej nekas, att mycket af hvad man sålunda påstår, kan ega sin riktighet, om nämligen betraktelsen öfver emigrationens orsaker utsträckes till enskilda fall; ty allt, som kan skapa missnöjda, kan väl äfven skapa emigranter, åtminstone när bandet som sammanknyter den enskilde vid fosterjorden förut af andra orsaker blifvit tillräckligt försvagadt.

Nu kan å andra sidan icke nekas att öfverdrift i detta fall kan följas af sjukdomar, men är det öfverdriften, som vållat det; och den fortsatta vanan, som gjorde att det naturliga sättet icke kom till sin rätt, vållade olägenheter just derigenom. Att ovilja mot könet skulle bli en följd är ej sant, ty odygdiga pojkar ha sedan blifvit dugtiga fruntimmerskarlar, bra makar och lyckliga fäder.