United States or Laos ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ty där mycken vishet är, där är mycken grämelse; och den som förökar sin insikt, han förökar sin plåga. Jag sade i mitt hjärta: »Välan, jag vill pröva huru glädje kommer dig, gör dig nu goda dagarMen se, också detta var fåfänglighet. Jag måste säga om löjet: »Det är dårskap», och om glädjen: »Vad gagnar den till

Denna flicka är min dotter Hermione och sedan sexton år tillbaka mitt enda barn. Jag hälsar er välkomna, sade Apollonprästen Herakleon. Är edert ärende att se helgedomen? Nej, svarade Krysanteus, vårt ärende är ett annat än skådelystnadens, som endast skulle mätta oss med grämelse. Vi hava kommit för att rådfråga oraklet. Den gamle prästens ansikte uttryckte förvåning.

Också det är ett bedrövligt elände. Om han måste bort alldeles sådan som han kom, vad förmån har han därav att han mödar sig för vind? Nej, alla sina livsdagar framlever han i mörker; och mycken grämelse har han, och plåga och förtret.

När han tittade det försvann den hunger han nyss känt, han stod där stilla med lampan i handen, utan att kunna förmå sig att röra det framsatta. En enda tanke behärskade honom, en grämelse som tycktes arbeta och vrida sig kring i hjärnan som en liten borr: hur länge sedan det var han lämnat några matpengar i hemmet! Låt mig räkna två tre veckor den tredje var det!

Bättre är gott namn än god salva, och bättre är dödens dag än födelsedagen. Bättre än att i gästabudshus är det att i sorgehus; ty där är änden för alla människor, och den efterlevande lägga det hjärtat. Bättre är grämelse än löje, ty av det som gör ansiktet sorgset far hjärtat väl. De visas hjärtan äro i sorgehus, och dårarnas hjärtan i hus där man glädes.

Du hade ju kort förut varit den värsta att gräla öfver lexan. Ni äro sådana fega harar, skrek Bertha och gick sin väg i vredesmod. Hanna sade ingenting, men den blick hon under timmen gaf de begge kamraterna, visade större grämelse än de bittraste ord. Allt sådant grep henne, icke personligt, men hon liksom förödmjukades å alla flickors vägnar.

Hon tog det för skadeglädje, trodde att han sökte efter spår af grämelse öfver att han blifvit borta utan att underrätta och hon ansträngde sig att se fullständigt apatisk ut. Men det hade icke ens fallit honom in att hon saknat honom, långt mindre att hon lidit af att han uteblef. Full frihet var ju öfverenskommelsen.

Tack du, som förde mig till detta hyggliga ställe! yttrade hon halvhögt med den vackraste röst, och rörde hans hand med sin, liksom till en sakta klappning. Bor en rik färgare här, du? kors! Inget att tacka för, svarade han. Du betalade ju själv! tillade han inom sig med grämelse. Jo, du skall ha mycken tack: jag var rätt hungrig.

Du får ock se huru din ätt förökas, huru din avkomma bliver såsom markens örter. I graven kommer du, när du har hunnit din mognad, såsom sädesskylen bärgas, dess tid är inne. Se, detta hava vi utrannsakat, och är det; hör därpå och betänk det väl. tog Job till orda och sade: Ack att min grämelse bleve vägd och min olycka lagd jämte den vågen!

Den som förråder sina vänner till plundring, hans barn skola ögonen försmäkta. Jag är satt till ett ordspråk bland folken; en man som man spottar i ansiktet är jag. Därför är mitt öga skumt av grämelse, och mina lemmar äro såsom en skugga allasammans. De redliga häpna över sådant, och den oskyldige uppröres av harm mot den gudlöse.