United States or Spain ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tillfälligtvis förkommet. Värde en örtug eller fyra alnar vadmal. En ung dominikanermunk från Skenninge, som knäböjde vid båren, reste sig och gick sakta fram över golvet. Det var hertigens biktfader Martinus. Han tog upp ett brev, som låg nedfallet bredvid drottningens stol, och räckte det åt Valdemar.

Han tänkte sig hennes syskonkärlek som himmelsk och änglaren; det var endast hans egen böjelse, som varit blandad med jordiska ämnen; skulden låg ensamt hos honom, som skulle varit hennes biktfader och ledare. Under sina vandringar drogs han omedvetet till grannskapet av det prokonsulariska palatset, men tanken, att Eusebia icke längre fanns inom dess murar, jagade honom därifrån.

Hon emotser med lugn och glädje sin upplösning. Ja, lovad vare Gud! Och testamentet? Det skall i morgon vara i dina händer. Och dess innehåll? Ack, högärevördige fader, hon har varken förgätit kyrkan eller dig, hennes biktfader, ej heller sina släktingars naturliga anspråk.

Hemligheten, som omgav det, ökade dess behag. Men något sådant beräknade Klemens icke. Måhända fanns hos honom en aning, att biskopen skulle ogillat hans förtrolighet med Annæus Domitius' maka; men själv övertalade sig Klemens, att hans enda bevekelsegrund var ren och oklanderlig. Eusebia gjorde allvar av sin föresats att välja Klemens till sin biktfader.

För öfrigt brydde han sig aldrig om dem derhemma; han slöt sig inom sig sjelf. Det voro honom antipatiska och kunde aldrig hans sympati. Det var alltsammans! De hade emellertid fel, och ville ha hans förlåtelse! Skönt! Han förlät dem! Bara han fick vara i fred! AxelDet var nog med biktfäder och inqvisitorer, tyckte Johan, hans själ var räddad och kände sig fri.

Var morgon, när han stängde in sig med sin biktfader i kapellet, sade de: Nu prövar Magnus, om han ännu har samvetet rent, att han kan lägga handen svärdet, utan att det faller till aska. Dominikanerbrodern Martinus från Skenninge var ännu hans biktfader.

Icke det som likat mig bäst att höra. Han talade om min harpa. Jag fruktade det. Vad sade han dig? Jag djärvdes påminna honom om Ebba, och han sade mig vara för ung att bliva hans biktfader. Det är slut mellan dem; jag förstod det blott alltför väl, och det har mycket bedrövat mig. Lägg det icke för mycket hjärtat, mitt kära barn; det är kanske lyckligast för dem båda.

Pater Padilla kallades han i Warschau och sades vara biktfader åt Sigismundus. Inte vet jag noga, men från Rom kom han, det är säkert, det hade han brev . Konungen växlade några ord med De la Gardie latin: Påven har tussat oss sin bästa spårhund. Denne Padilla har drivit böhmarna till förtvivlan och injagat skräck hos alla protestanterna i Tyskland.

Apollonia skänker till kyrkan sitt hus i staden, en tomt vid Piræiska gatan och sin lantgård utanför Melitiska porten, i ord: hela sin fasta egendom. Den fromma, förträffliga kvinnan! Detta skall tusenfaldigt vedergällas henne där ovan. Men fortsätt! Till dig, sin herde och biktfader, skänker hon sina reda penningar, samt allt sitt guld och silver....

Du skall vara min förtrogne och höra varje svaghet, varje syndig tanke, som uppstår i min själ. Det är en sådan öm och förtrogen biktfader jag efterlängtat och funnit i dig. Ack, kom ofta och snart till din syster, älskade Klemens! Huru länge Eusebia hade avvaktat detta ögonblick, hon öppet och utan förlägenhet kunde uttala dessa ord: älskade Klemens!