United States or Honduras ? Vote for the TOP Country of the Week !


Stolta minnen från flydda dagar, deras namn gingo ut genom ryktets basuner kring land och rike, de trycktes i anhörigas armar och mottogo glädjetårar sina svarta frackar. Och nu! Nu komma de resande, som från avlägsna landsändar vilja bevittna det stora skådespelet, för att ha något att berätta vid de stundande julkalasen.

Där kom han i kavaj av blå boj och gråa korderojsbyxor med knän , sådan han satt till rors i sumpen, när han seglade till stan med fisk, och sådan han satt Mässingsstången i Stadsgårn och drack toddy med fiskköparn; här kom han i svart klädesbonjour och långa, flaxande svarta byxor, som han gick i kyrkan, när det var skriftermål, såsom han var klädd bröllop, begravningar och barndop; här hängde svarta fårskinnströjan, som han hade , när han stod i strand och drog not om höst och vår; här bröstade sig den stora skälskinnspälsen, som ännu bar märken efter julkalasen, där den sista supen i pälsen togs i glögg; och resskärpet stickat i grönt, gult och rött ullgarn ringlade sig som den stora sjöormen ända ner golvet och stack huvet i ett stövelskaft.

Där kom han i kavaj av blå boj och gråa korderojsbyxor med knän , sådan han satt till rors i sumpen, när han seglade till stan med fisk, och sådan han satt Mässingsstången i Stadsgårn och drack toddy med fiskköparn; här kom han i svart klädesbonjour och långa, flaxande svarta byxor, som han gick i kyrkan, när det var skriftermål, såsom han var klädd bröllop, begravningar och barndop; här hängde svarta fårskinnströjan, som han hade , när han stod i strand och drog not om höst och vår; här bröstade sig den stora skälskinnspälsen, som ännu bar märken efter julkalasen, där den sista supen i pälsen togs i glögg; och resskärpet stickat i grönt, gult och rött ullgarn ringlade sig som den stora sjöormen ända ner golvet och stack huvet i ett stövelskaft.