United States or Belgium ? Vote for the TOP Country of the Week !
Såsom frukter af dessa resor utgaf han vid skilda tider värderika arbeten öfver Vepsernes språk och Enare-Lappska dialekten, för hvilka en redogörelse här dock ej kan få rum.
"Det där bör noga undersökas", sade bonden och gick närmare intill Bob. "Det förefaller mig som om dialekten vore tysk", anmärkte Charley, som äntligen fått klart för sig vad meningen var. "Och han bjöd mig pengar för en tjänst", röt fransmannen. "Nu, förbanningen " Till sakens vidare utveckling voro Charley och jag overksamma men intresserade åskådare.
Äfven en annan egenhet än denna efterbildning af grekiskan tyngde i början på Lönnrots prosa, men försvann i hans senare arbeten. I slutet af "Muistelmia" anträffas äfven det för den uleåborgska dialekten egendomliga, att inessivändelsen har enkelt s , t. ex. oikiasa pääsä : men denna boks slutkapitel äro ej heller öfversatta af Lönnrot.
De flesta innehava statsämbeten. Man har varit betänkt på kamelavel, men kommunalstyrelsen har avslagit. Språket är den nautiska dialekten: talas både av herrar och damer. Prov: En väderlekskonversation : God morgon, min fröken; vi ha en styv bramsegelskultje i dag. Jag tror vi få nr 4 innan middan, eller God morgon, min fru; han går på osten, tror jag.