Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 4 juni 2025
Het is tot een motief van scherpe prikkeling uitgewerkt in een sproke uit de tweede helft der dertiende eeuw, Van de drie ridders en het hemd.
De sproke van de edelvrouw, die "vigilyen" voor de dooden placht te lezen, richt zich niet tot edele heeren of vrouwen, doch tot "alle... eist wijf of man", en aan het slot van een notabel lezen wij: "Secht "amen" die hier zijn omtrent ." Evenals in de 13de eeuw werd de voordracht van poëzie nog wel door muziek begeleid.
Een gevoelig en mooi stuk is de sproke van het Baghijnken van Parijs dat ons in zijn dialogisch karakter en zijne wendingen telkens aan de oudere epische volkspoëzie herinnert. De moeder tracht hare dochter te behouden voor de wereld, doch te vergeefs: Die dochter keerde haer omme Ende ghinck al te hant Totten Baghijnkens hove, Daer sij de meestersse vant.
Het Vagevier van Sinte Patricius dankte zijn ontstaan aan het verlangen des dichters om den boozen afkeer van hunne boosheid in te boezemen. Andere geestelijke dichters vragen: bid voor mij die dit schreef, of beloven den lezers kwijtschelding van zonden . Is ook de liefelijke sproke van Beatrijs te beschouwen als een soort van boetedoening? Zekerheid hebben wij hier niet.
Opmerkelijk is het, wat er onder zijne handen wordt van de fraaie geestelijke romance van Sinte Gheertruut . WILLEM'S bewerking heeft meer dan driemaal den omvang van de romance; in dichterlijke waarde echter overtreft het lied van den volksdichter de sproke van den spreker: de eerste is een werk van verbeelding, de laatste hoofdzakelijk verstandswerk.
Sy viel neder op haer kniën, Ootmoedelyck dat syse booch Ende werp den rooden mantel Ter aerden dat hy vlooch. Dat afvliegen van den rooden mantel is in zijn suggestieve kracht voortreffelijk. Naïeve volkskunst vinden wij ook in de sproke van Pyramus en Thisbe.
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek